Bruno Pelletier - Peut-être - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Peut-être




Peut-être
Maybe
Peut-être un départ
Maybe a departure
Ou bien une lettre
Or a letter
Peut-être une vie sans histoire
Maybe a life without a story
Et peut-être trop de peut-être
And maybe too many maybes
Sûrement une blessure
Surely a wound
Quelqu′un qui lui manque
Someone she misses
Peut-être une éclaboussure
Maybe a splash
Le bonheur n'est pas étanche
Happiness is not waterproof
Une larme
A tear
Retenue
Withheld
C′est toute son âme
It's her whole soul
Qui est mise à nue
That is laid bare
Une larme
A tear
Dans la rue
In the street
Tombée d'une femme
Fallen from a woman
Que personne n'a vue
That no one saw
Et le mystère continu
And the mystery continues
Pourquoi, je ne l′ai jamais su
Why, I never knew
Peut-être est-ce un rêve
Maybe it's a dream
Qui s′est achevé
That has ended
Un enfant qu'on lui enlève
A child that is taken away from her
Une mère qui part à jamais
A mother who leaves forever
Peut-être une peur
Maybe a fear
Ou moins pire que ça
Or worse
Qui sait, peut-être un malheur
Who knows, maybe a misfortune
Qui une fois pour toute s′en va
That goes away once and for all
Une larme
A tear
Retenue
Withheld
C'est toute son âme
It's her whole soul
Qui est mise à nue
That is laid bare
Une larme
A tear
Dans la rue
In the street
Tombée d′une femme
Fallen from a woman
Que personne n'a vue
That no one saw
Et le mystère continu
And the mystery continues
Une larme
A tear
Retenue
Withheld
C′est toute son âme
It's her whole soul
Qui est mise à nue
That is laid bare
Une larme
A tear
Dans la rue
In the street
Tombée d'une femme
Fallen from a woman
Que personne n'a vue
That no one saw
Et le mystère continu
And the mystery continues
Pourquoi, je ne l′ai jamais su
Why, I never knew
Peut-être un départ
Maybe a departure
Ou bien une lettre
Or a letter
Peut-être une vie sans histoire
Maybe a life without a story
Et peut-être trop de peut-être
And maybe too many maybes





Writer(s): Frederick Baron, Marie Jo Zarb, Catherine Major


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.