Paroles et traduction Bruno Pelletier - Peut-être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être
un
départ
Может
быть,
уход,
Ou
bien
une
lettre
Или
просто
письмо,
Peut-être
une
vie
sans
histoire
Может
быть,
жизнь
без
истории,
Et
peut-être
trop
de
peut-être
И,
может
быть,
слишком
много
«может
быть».
Sûrement
une
blessure
Наверняка,
рана,
Quelqu′un
qui
lui
manque
Кто-то,
по
кому
она
скучает,
Peut-être
une
éclaboussure
Может
быть,
всплеск,
Le
bonheur
n'est
pas
étanche
Счастье
не
водонепроницаемо.
C′est
toute
son
âme
Это
вся
ее
душа,
Qui
est
mise
à
nue
Обнаженная.
Tombée
d'une
femme
Упавшая
с
лица
женщины,
Que
personne
n'a
vue
Которую
никто
не
заметил.
Et
le
mystère
continu
И
тайна
продолжается,
Pourquoi,
je
ne
l′ai
jamais
su
Почему,
я
никогда
не
знал.
Peut-être
est-ce
un
rêve
Может
быть,
это
сон,
Qui
s′est
achevé
Который
закончился,
Un
enfant
qu'on
lui
enlève
Ребенок,
которого
у
нее
забрали,
Une
mère
qui
part
à
jamais
Мать,
которая
ушла
навсегда.
Peut-être
une
peur
Может
быть,
страх,
Ou
moins
pire
que
ça
Или
что-то
менее
страшное,
Qui
sait,
peut-être
un
malheur
Кто
знает,
может
быть,
несчастье,
Qui
une
fois
pour
toute
s′en
va
Которое
наконец
уходит.
C'est
toute
son
âme
Это
вся
ее
душа,
Qui
est
mise
à
nue
Обнаженная.
Tombée
d′une
femme
Упавшая
с
лица
женщины,
Que
personne
n'a
vue
Которую
никто
не
заметил.
Et
le
mystère
continu
И
тайна
продолжается.
C′est
toute
son
âme
Это
вся
ее
душа,
Qui
est
mise
à
nue
Обнаженная.
Tombée
d'une
femme
Упавшая
с
лица
женщины,
Que
personne
n'a
vue
Которую
никто
не
заметил.
Et
le
mystère
continu
И
тайна
продолжается,
Pourquoi,
je
ne
l′ai
jamais
su
Почему,
я
никогда
не
знал.
Peut-être
un
départ
Может
быть,
уход,
Ou
bien
une
lettre
Или
просто
письмо,
Peut-être
une
vie
sans
histoire
Может
быть,
жизнь
без
истории,
Et
peut-être
trop
de
peut-être
И,
может
быть,
слишком
много
«может
быть».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Baron, Marie Jo Zarb, Catherine Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.