Bruno Pelletier - Que tu m'aimes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Que tu m'aimes




Que tu m'aimes
That You Love Me
Pour que nos mains tremblent ensemble
So that our hands tremble together
Que nos bras s'enlacent nos hanches
So that our arms embrace our hips
Que tes doigts laissent ma confiance
So that your fingers leave my confidence
Plus d'une fentre mes nuits blanches
More than one window my sleepless nights
Pour que nos jambes se croisent et s'inventent
So that our legs cross and invent themselves
Que ma tte repose sur ton ventre
So that my head rests on your stomach
Que nos yeux brillent dans la distance
So that our eyes shine in the distance
Que ton regard jamais me hante
So that your gaze never haunts me
J'ai pas besoin de ces les,
I don't need these islands,
O les fontaines s'illuminent
Where fountains light up
J'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une colline
I don't need a roof on top of a hill
J'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps
I don't need this gold that shines on the body
Seulement besoin de t'entendre dire encore
Only need to hear you say again
Que tu m'aimes
That you love me
Que mon me se berce et s'apaise
So that my soul cradles and calms itself
Et qu'elle renaisse de toutes nos fivres
And is reborn from all our fevers
Que ma peau s'enflamme ta braise
So that my skin ignites from your embers
Que je m'y brle sans jamais m'y perdre
That I burn there without ever losing myself
Que nos vies soient un jour de chance
So that our lives are a lucky day
Qu'un lundi soit un long dimanche
So that a Monday is a long Sunday
Que nos corps se volent leur jeunesse
So that our bodies steal their youth
Et que la mort soit notre seule faiblesse
And that death is our only weakness
J'ai pas besoin de ces les,
I don't need these islands,
O les fontaines s'illuminent
Where fountains light up
J'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une colline
I don't need a roof on top of a hill
J'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps
I don't need this gold that shines on the body
Seulement besoin de t'entendre dire encore
Only need to hear you say again
Que tu m'aimes
That you love me
Que nos voix s'lvent et s'avancent
So that our voices rise and advance
Au del des murs du silence
Beyond the walls of silence
Que vrit soit transparence
So that truth is transparency
Pour t'entendre dire encore...
To hear you say again...
Que tu m'aimes
That you love me
Que tu m'aimes
That you love me
Que tu m'aimes
That you love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.