Bruno Pelletier - Rêve d'août - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Rêve d'août




Rêve d'août
Dream of August (August Dream)
Doux rêve d′août
Sweet dream of August
Coule le long dee nos dos,
Flows down our backs,
Le long de l'eau
Along the water
Tendre et flou
Tender and fuzzy
Et mes lèvres sur tes lèvres
And my lips on your lips
Sans tabou
Without taboo
Doux rêve d′août
Sweet dream of August
C'était nous qui avions fixé rendez-vous
It was us who had arranged to meet
De ton cou
From your neck
J'ai laissé glisser mes doigts jusqu′à ta joue
I let my fingers slide to your cheek
Et l′été, déjà s'achève
And summer is already ending
Et la Norvège vient envahir les bois
And Norway is invading the woods
Et tout passera
And everything will pass
Finie la trêve, les jours s′abrègent
The truce is over, days are getting shorter
Et les vents sont plus froids
And the winds are colder
Même aux temps fous, on s'aimera
Even in the crazy times, we will love each other
Doux rêve d′août
Sweet dream of August
La lune sur son grand miroir,
The moon on its big mirror,
Belle pour les loups
Beautiful for the wolves
Et aux jaloux
And to the jealous
Nos vies sont faites de nos rêves
Our lives are made of our dreams
Un point c'est tout
That's all
Et l′été, déjà s'achève
And summer is already ending
Et la Norvège vient envahir les bois
And Norway is invading the woods
Et tout passera
And everything will pass
Finie la trêve, les jours s'abrègent
The truce is over, days are getting shorter
Et les vents sont plus froids
And the winds are colder
Même aux temps fous, on s′aimera
Even in the crazy times, we will love each other
Même aux temps fous, on s′aimera
Even in the crazy times, we will love each other





Writer(s): Luc De Larochelliere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.