Paroles et traduction Bruno Pelletier - Un jour il n'y aura plus d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour il n'y aura plus d'amour
Однажды любви больше не будет
On
s'est
tant
fait
la
guerre
Мы
так
долго
воевали,
Qu'on
a
perdu
l'amour
Что
потеряли
любовь.
Et
nous
n'avons
rien
fait
И
мы
ничего
не
сделали,
Rien
fait
pour
le
sauver
Ничего,
чтобы
её
спасти.
Tu
m'as
tendu
la
main
Ты
протянула
мне
руку,
Mes
bras
se
sont
ouverts
Мои
объятия
раскрылись,
Mais
on
vivait
chacun
Но
мы
жили
каждый
Dans
un
autre
univers
В
другой
вселенной.
Un
jour
il
n'y
aura
plus
d'amour
Однажды
любви
больше
не
будет,
Et
ce
sera
cause
de
toi
И
это
будет
по
твоей
вине,
A
cause
de
moi
По
моей
вине,
A
cause
de
nous
По
нашей
вине.
S'il
n'y
a
plus
d'amour
Если
не
останется
любви,
L'homme
a
tant
fait
la
guerre
Человек
так
долго
воевал
Depuis
le
premier
jour
С
самого
первого
дня,
Qu'il
ne
reste
sur
terre
Что
на
земле
остались
лишь
Que
dserts
et
cratres
Пустыни
и
кратеры.
Te
souviens-tu
des
jours
Помнишь
ли
ты
те
дни,
O
l'on
tait
heureux
Когда
мы
были
счастливы,
Quand
on
buvait
tous
deux
Когда
мы
оба
пили
A
l'eau
de
la
rivire
Воду
из
реки?
Un
jour
il
n'y
aura
plus
d'amour
Однажды
любви
больше
не
будет,
Et
ce
sera
cause
de
toi
И
это
будет
по
твоей
вине,
A
cause
de
moi
По
моей
вине,
A
cause
de
nous
По
нашей
вине.
S'il
n'y
a
plus
d'amour
Если
не
останется
любви,
Un
jour
il
n'y
aura
plus
d'amour
Однажды
любви
больше
не
будет,
Et
ce
sera
cause
de
toi
И
это
будет
по
твоей
вине,
A
cause
de
moi
По
моей
вине,
A
cause
de
nous
По
нашей
вине.
S'il
n'y
a
plus
d'amour
Если
не
останется
любви,
Un
jour
il
n'y
aura
plus
d'amour
Однажды
любви
больше
не
будет,
Et
ce
sera
cause
de
toi
И
это
будет
по
твоей
вине,
A
cause
de
moi
По
моей
вине,
A
cause
de
nous
По
нашей
вине.
S'il
n'y
a
plus
d'amour
Если
не
останется
любви,
Plus
d'amour
Больше
нет
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.