Bruno Romano - Dale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Romano - Dale




Dale
Dale
De la nada llegaste
You came out of nowhere
Pa' quedarte conmigo
To stay with me
Después de unas copas
After a few drinks
No tardamos en irnos al amanecer
It didn't take long for us to leave at dawn
Y me perdido en tu boca
And I got lost in your kiss
Como si fuera el destino uooo
As if it were destiny
Para mi ahora ya no hay alguien
For me now there is no one else
Que se compare contigo
That can compare to you
Ya me tienes loco en este sentimiento
You've already made me crazy in this feeling
No te frenes, se que quieres
Don't hold back, I know you want me
Que me sumerja en ti
To immerse myself in you
Asi que dale dale dale dale dale
So give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, come on
A mi me gusta lo que a ti te sale
I like what you do
Desde hace rato me tiras las señales
For a while now you've been giving me signals
Y conectamos a niveles anormales
And we connect on a different level
Asi que dale dale dale dale
So give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, come on
A mi me gusta lo que a ti te sale
I like what you do
Porque borrachos nos decimos las verdades
Because when we're drunk we tell each other the truth
Y conectamos a niveles anormales
And we connect on a different level
Todo lo que dices con tus ojos
Everything you say with your eyes
Alimenta en mi cabeza mis antojos
Feeds the cravings in my head
Desde hace rato que ya me he hecho el loco
For a while now I've been playing the fool
Negra tienes toda mi atención
My dark-haired beauty, you have all my attention
Esta situación da la sensación de tensión la solución
This situation creates a sense of tension, the solution
La encontramos en la habitación
We find it in the bedroom
Esta conexión no tiene explicación
This connection has no explanation
Regalame luz verde
Give me the green light
Porque ya me tienes loco en este sentimiento
Because you've already maddened me with this feeling
No te frenes
Don't hold back
Se que quieres
I know you want me
Que me sumerja en ti
To immerse myself in you
Asi que dale dale dale dale dale
So give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, come on
A mi me gusta lo que a ti te sale
I like what you do
Desde hace rato me tiras las señales
For a while now you've been giving me signals
Y conectamos a niveles anormales
And we connect on a different level
Asi que dale dale dale dale
So give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, come on
A mi me gusta lo que a ti te sale
I like what you do
Porque borrachos nos decimos las verdades
Because when we're drunk we tell each other the truth
Y conectamos a niveles anormales
And we connect on a different level
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what are you going to do?
Ya te he dicho todo lo que siento yeah
I've already told you everything I feel, yeah
Intentalo
Try it
Ya vas a ver
You'll see
Lo bueno de sentir un nuevo amanecer
The good thing about feeling a new sunrise
Los días tristes ya nos nos persiguen
Sad days no longer haunt us
Lo que tenemos raro se consigue
What we have is something rare
Conmigo puedes ser lo que tu quieras ser
With me you can be whatever you want to be
Yo solo quiero que tu seas mi mujer oh
I just want you to be my woman
Dimelo
Tell me
Asi que dale dale dale dale dale (dale)
So give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, come on
A mi me gusta lo que a ti te sale
I like what you do
Desde hace rato me tiras las señales
For a while now you've been giving me signals
Y conectamos a niveles anormales
And we connect on a different level
Asi que dale dale dale dale
So give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, come on
A mi me gusta lo que a ti te sale
I like what you do
Porque borrachos nos decimos las verdades (verdades)
Because when we're drunk we tell each other the truth
Y conectamos a niveles anormales
And we connect on a different level
Niveles anormales yeah
A different level, yeah
Dimelo dimelo
Tell me, tell me
Y conectamos sabrosuave
And we connect in a mellow way
Muy sabrosuave
Very mellow





Writer(s): Marco Tulio Echeverria Berbesi, Bruno Andrea Romano Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.