Paroles et traduction Bruno Rosa - Ele Não Serve pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele Não Serve pra Você
He's Not Good for You
Por
que
você
ainda
'tá
perdendo
tempo?
Why
are
you
still
wasting
your
time?
São
tantas
palavras
jogadas
ao
vento
So
many
words
thrown
to
the
wind
Sendo
que
esse
cara
não
'tá
nem
aí
Knowing
that
this
guy
doesn't
care
Ele
nem
quer
te
ouvir
He
doesn't
even
want
to
hear
you
Te
juro
que
faria
tudo
diferente
I
swear
I
would
do
everything
differently
Mandaria
flores,
daria
presentes
I
would
send
you
flowers,
give
you
presents
Faria
o
impossível
pra
você
saber
I
would
do
the
impossible
for
you
to
know
Que
eu
amo
você
That
I
love
you
Será
que
não
percebe
que
estar
sendo
enganada?
Don't
you
realize
you're
being
fooled?
Ele
sai
com
outras
e
te
deixa
só
em
casa
He
goes
out
with
others
and
leaves
you
alone
at
home
Será
que
não
percebe
Don't
you
realize
Que
esse
cara
aí
não
serve
pra
você?
That
this
guy
is
not
good
for
you?
Ele
não
vai
te
dar
valor
porque
não
vale
nada
He
won't
value
you
because
he's
worthless
Ele
não
vai
te
dar
amor
tá
escrito
na
cara
He
won't
give
you
love,
it's
written
on
his
face
Ele
não
serve
pra
você
He's
not
good
for
you
Ele
só
quer
te
fazer
sofrer
He
just
wants
to
make
you
suffer
Ele
não
vai
te
dar
valor
porque
não
vale
nada
He
won't
value
you
because
he's
worthless
Ele
não
vai
te
dar
amor
He
won't
give
you
love
Tá
escrito
na
cara
It's
written
on
his
face
Ele
não
serve
pra
você
He's
not
good
for
you
Ele
só
quer
te
fazer
sofrer
He
just
wants
to
make
you
suffer
Bem
diferente
do
que
eu
vou
fazer
Very
different
from
what
I'm
going
to
do
Será
que
não
percebe
que
estar
sendo
enganada?
Don't
you
realize
you're
being
fooled?
Ele
sai
com
outras
e
te
deixa
só
em
casa
He
goes
out
with
others
and
leaves
you
alone
at
home
Será
que
não
percebe
Don't
you
realize
Que
esse
cara
aí
não
serve
pra
você?
That
this
guy
is
not
good
for
you?
Ele
não
vai
te
dar
valor
porque
não
vale
nada
He
won't
value
you
because
he's
worthless
Ele
não
vai
te
dar
amor
tá
escrito
na
cara
He
won't
give
you
love,
it's
written
on
his
face
Ele
não
serve
pra
você
He's
not
good
for
you
Ele
só
quer
te
fazer
sofrer
He
just
wants
to
make
you
suffer
Ele
não
vai
te
dar
valor
He
won't
value
you
Ele
não
serve
pra
você
He's
not
good
for
you
Ele
não
vai
te
dar
valor
He
won't
value
you
Porque
não
vale
nada
Because
he's
worthless
Ele
não
vai
te
dar
amor
tá
escrito
na
cara
He
won't
give
you
love,
it's
written
on
his
face
Ele
não
serve
pra
você
He's
not
good
for
you
Ele
só
quer
te
fazer
sofrer
He
just
wants
to
make
you
suffer
Bem
diferente
do
que
eu
vou
fazer
Very
different
from
what
I'm
going
to
do
Bem
diferente
do
que
eu
vou
fazer.
Very
different
from
what
I'm
going
to
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juarez Pires De Moura Neto, Paulo Jaecio Silva Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.