Bruno Rosa - Te Quero pra Mim / Volta pra Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Rosa - Te Quero pra Mim / Volta pra Mim - Ao Vivo




Te Quero pra Mim / Volta pra Mim - Ao Vivo
I Want You For Myself / Come Back To Me - Live
Bruno Rosa acústico
Bruno Rosa acoustic
Chego em casa é de manhã
I get home in the morning
Depois de uma noite de amor
After a night of love
Do pensamento não sai, se eu pudesse voltar atrás
I can't stop thinking about it, if I could go back
Pra sentir o seu calor
To feel your warmth
Pra te abraçar, pra te beijar
To hold you, to kiss you
Pra saciar essa louca paixão
To quench this crazy passion
Te quero pra mim
I want you for myself
Viajar no seu prazer, no seu mar azul
To travel in your pleasure, in your blue sea
Então acender ainda mais esse tesão
To ignite this passion even more
Eu não quero dormir, eu te quero pra mim...
I don't want to sleep, I want you for myself...
Amanheci sozinho, na cama um vazio
I woke up alone, an emptiness in the bed
Meu coração que se foi sem dizer se voltava depois
My heart that left without saying if it would come back
Sofrimento meu não vou aguentar
I can't bear my suffering
Se a mulher que eu nasci pra viver não me quer mais
If the woman I was born to live for doesn't want me anymore
Sempre depois das brigas nós nos amamos muito
After every fight, we always loved each other so much
Dia e noite a sós o universo era pouco pra nós
Day and night, alone, the universe was not enough for us
O que aconteceu pra você partir assim
What happened for you to leave like this
Se te fiz algo errado perdão, volta pra mim
If I did something wrong, forgive me, come back to me
Essa paixão é meu mundo
This passion is my world
Um sentimento profundo
A deep feeling
Sonho acordado um segundo que você vai ligar
A dream come true, for a second, that you will call
O telefone que toca
The phone rings
Eu digo alô sem resposta
I say hello, no answer
Mas não desliga escuta o que eu vou te falar
But it doesn't hang up, listen to what I have to say
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir
I love you and I will shout it for everyone to hear
Ter você é meu desejo de viver
Having you is my desire to live
Sou menino e seu amor é que me faz crescer
I'm a boy and your love makes me grow up
E me entrego, corpo e alma pra você
And I surrender, body and soul, to you
Pra você
To you





Writer(s): Cleberson Horsth, Ed Hill, Edson, Mark D. Sanders, Marquinhos, Raul, Ricardo Feghali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.