Paroles et traduction Bruno Rosa - Te Quero pra Mim / Volta pra Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quero pra Mim / Volta pra Mim - Ao Vivo
Хочу тебя / Вернись ко мне - Живое выступление
Bruno
Rosa
acústico
Bruno
Rosa
акустика
Chego
em
casa
já
é
de
manhã
Прихожу
домой
уже
утром
Depois
de
uma
noite
de
amor
После
ночи
любви
Do
pensamento
não
sai,
se
eu
pudesse
voltar
atrás
Из
головы
не
выходит,
если
бы
я
мог
вернуться
назад,
Pra
sentir
o
seu
calor
Чтобы
почувствовать
твое
тепло
Pra
te
abraçar,
pra
te
beijar
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя
Pra
saciar
essa
louca
paixão
Чтобы
утолить
эту
безумную
страсть
Te
quero
pra
mim
Хочу
тебя
Viajar
no
seu
prazer,
no
seu
mar
azul
Путешествовать
в
твоем
наслаждении,
в
твоем
синем
море
Então
acender
ainda
mais
esse
tesão
И
еще
сильнее
разжечь
это
желание
Eu
não
quero
dormir,
eu
te
quero
pra
mim...
Я
не
хочу
спать,
я
хочу
тебя...
Amanheci
sozinho,
na
cama
um
vazio
Проснулся
один,
в
постели
пустота
Meu
coração
que
se
foi
sem
dizer
se
voltava
depois
Мое
сердце
ушло,
не
сказав,
вернется
ли
потом
Sofrimento
meu
não
vou
aguentar
Мои
страдания,
я
не
вынесу
Se
a
mulher
que
eu
nasci
pra
viver
não
me
quer
mais
Если
женщина,
для
которой
я
родился,
меня
больше
не
хочет
Sempre
depois
das
brigas
nós
nos
amamos
muito
Всегда
после
ссор
мы
очень
сильно
любили
друг
друга
Dia
e
noite
a
sós
o
universo
era
pouco
pra
nós
Днем
и
ночью
наедине,
вселенной
было
мало
для
нас
O
que
aconteceu
pra
você
partir
assim
Что
случилось,
почему
ты
так
ушла?
Se
te
fiz
algo
errado
perdão,
volta
pra
mim
Если
я
сделал
что-то
не
так,
прости,
вернись
ко
мне
Essa
paixão
é
meu
mundo
Эта
страсть
- мой
мир
Um
sentimento
profundo
Глубокое
чувство
Sonho
acordado
um
segundo
que
você
vai
ligar
Сон
наяву,
секунда,
и
ты
позвонишь
O
telefone
que
toca
Телефон
звонит
Eu
digo
alô
sem
resposta
Я
говорю
алло,
ответа
нет
Mas
não
desliga
escuta
o
que
eu
vou
te
falar
Но
не
вешай
трубку,
послушай,
что
я
скажу
тебе
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
чтобы
весь
мир
услышал
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Иметь
тебя
- мое
желание
жить
Sou
menino
e
seu
amor
é
que
me
faz
crescer
Я
мальчик,
и
твоя
любовь
помогает
мне
расти
E
me
entrego,
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаюсь,
телом
и
душой
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleberson Horsth, Ed Hill, Edson, Mark D. Sanders, Marquinhos, Raul, Ricardo Feghali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.