Paroles et traduction Bruno Valverde, Fabio Lione, Felipe Andreoli, Marcelo Barbosa, Rafael Bittencourt - Caveman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
um
macaco
na
árvore
Смотри,
обезьяна
на
дереве,
O
outro
naquele
galho
Другая
на
той
ветке,
Onde
que
não
tô
vendo?
А
где
же
та,
которую
я
не
вижу?
Embaixo
daquela
flor
Под
тем
цветком.
Quem
quer
matar
o
diabo?
Кто
хочет
убить
дьявола?
Atire
a
primeira
pedra
Пусть
бросит
первый
камень.
When
a
realized
that
we
all
will
die
Когда
я
осознал,
что
все
мы
умрем,
Like
prisoners
inside
this
cave
Словно
пленники
в
этой
пещере,
A
thunder
of
truth
have
torn
down
the
wall
Гром
истины
разрушил
стену,
That
I
couln′t
stop
to
gaze
На
которую
я
не
мог
перестать
смотреть.
As
the
night
went
so
cold
Когда
ночь
стала
такой
холодной,
Darkness
and
fire
Тьма
и
огонь
Reflecting
a
world
of
inner
disire
Отражали
мир
внутреннего
желания.
Quem
vai
matar
o
macaco?
Кто
убьет
обезьяну?
Hey,
voce
quer
um
martelo?
Эй,
тебе
нужен
молоток?
Silence
your
mind
Успокой
свой
разум,
Let
me
inside
Впусти
меня
внутрь,
No
reasons
to
be
afraid
Нет
причин
для
страха.
Feelings
that
burn
Чувства,
которые
жгут,
From
thoughts
without
words
От
мыслей
без
слов,
Just
shadows
of
real
things
Всего
лишь
тени
реальных
вещей.
As
the
seasons
went
on
По
мере
смены
времен
года
You
survived
through
the
day
Ты
пережила
этот
день,
And
now
you're
grown
strong
И
теперь
ты
стала
сильной,
You
can
break
all
these
chains
Ты
можешь
разорвать
все
эти
цепи.
Crossing
the
border
line
Пересекая
границу,
Beyond
the
knowledge
of
man
За
пределы
человеческого
знания,
One
simple
step
Один
простой
шаг,
A
giant
leap
for
mankind
Гигантский
скачок
для
человечества.
Crossing
the
border
line
Пересекая
границу,
The
world
outside
the
cave
Мир
за
пределами
пещеры,
Reaching
the
light
Достигая
света,
The
future
starts
today
Будущее
начинается
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreoli Felipe Ascencio, Angra
Album
ØMNI
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.