Bruno Valverde, Fabio Lione, Felipe Andreoli, Marcelo Barbosa, Rafael Bittencourt - The Bottom of My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Valverde, Fabio Lione, Felipe Andreoli, Marcelo Barbosa, Rafael Bittencourt - The Bottom of My Soul




This anxiety
Это беспокойство
Drills a hole within my soul
Просверливает дыру в моей душе
How did I get here?
Как я сюда попал?
In the ruins of my own
В руинах моего собственного
Oh, I guess I'll never know
О, наверное, я никогда не узнаю
Stebbing agony
Мучительная агония
Cutting words off from my throat
Слова вырываются у меня из горла
I've been falling so deep
Я падал так глубоко
In the bottom of my soul?
В глубине моей души?
I've been drowning here
Я тонул здесь
In the waters of my pain
В водах моей боли
How could I crawl so low
Как я мог так низко опуститься
To the bottom of my soul
До глубины моей души
Evil scenery
Зловещий пейзаж
Quiet needles thrust my eyes
Тихие иглы вонзились мне в глаза
And that's nothing I can do
И это все, что я могу сделать
Deep inside it hurts
Глубоко внутри это причиняет боль
The blood is bitter in my mouth
Кровь горчит у меня во рту
While I'm sinking down in the mud
Пока я погружаюсь в грязь
Stebbing agony
Мучительная агония
Cutting words off from my throat
Слова вырываются у меня из горла
I've been falling so deep
Я падал так глубоко
In the bottom of my soul
В глубине моей души
I've been drowning here
Я тонул здесь
In the waters of my pain
В водах моей боли
How could I crawl so low
Как я мог так низко опуститься
To the bottom of my soul
До глубины моей души
I'm down in the mud
Я лежу в грязи
The bottom of my soul
На дне моей души
Stebbing agony
Мучительная агония
Cutting words off from my throat
Слова вырываются у меня из горла
How did I fall so deep
Как я мог пасть так глубоко
In the bottom of my soul?
В глубине моей души?
And I'm drowning here
И я тону здесь
In the ocean of my hurts
В океане моих обид
Where have I lost my wings
Где я потерял свои крылья
In the bottom of my soul
В глубине моей души
This anxiety
Это беспокойство
In the ruins of my own
В руинах моего собственного





Writer(s): Bruno Valverde, Fabio Lione, Felipe Andreoli, Marcelo Barbosa, Rafael Bittencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.