Bruno Walter, Kathleen Ferrier & Wiener Philharmoniker - 5 Ruckert-Lieder: No.4 Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen: 5 Ruckert-Lieder: No.4 Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen - traduction des paroles en russe

5 Ruckert-Lieder: No.4 Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen: 5 Ruckert-Lieder: No.4 Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen - Kathleen Ferrier , Wiener Philharmoniker , Bruno Walter traduction en russe




5 Ruckert-Lieder: No.4 Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen: 5 Ruckert-Lieder: No.4 Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen
5 Rückert-Песен: №4 Я потерян для мира: 5 Rückert-Песен: №4 Я потерян для мира
Ich bin der Wirbelwind gekommen, mit
Я растворился, как вихрь, с которым
Dem ich sonst viele Zeit verdorben
Когда-то столько времени теряла
Sie hat so lange nichts von mir vernommen
Ты так давно не слышала о нём,
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben
Пожалуй, думаешь, я умирала
Es ist mir auch gar nichts daran gelegen
И мне совсем не важно, что решат,
Doch sieh mich für gestorben Welt
Но сочти меня мёртвой, мой свет,
Ich kann auch gar nicht sagen dagegen
Я не могу сказать иного, нет,
Denn wirklich bin ich gestorben, gestorben der Welt
Ведь я и правда умерла, мертва для света
Ich will gestorben dem Welt getrieben
Я умерла для мирской суеты,
Und ruht mir deinem Stillen gediegt
И обрела покой в тиши твоей
Ich lebe in meinem Leben
Я живу в своей жизни,
In meinem Leben
В своей жизни,
In meinem Leben
В своей жизни,
In meinem Lied
В своей песне





Writer(s): Gustav Mahler, Eberhard Kloke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.