Bruno & Marrone - A Saudade Não Passa - traduction des paroles en russe

A Saudade Não Passa - BRUNO traduction en russe




A Saudade Não Passa
Тоска не проходит
Mais um ano se passou
Прошел еще один год,
Desde que você deixou a saudade aqui comigo
С тех пор, как ты ушла, оставив тоску со мной.
Eu pensei que fosse fácil esquecer o seu abraço
Я думал, что будет легко забыть твои объятия,
A lembrança continua
Но воспоминания живы.
Sofro e choro pelas ruas
Страдаю и плачу на улицах,
Busco por notícias suas
Ищу вестей о тебе,
Não te acho em nenhum lugar
Не могу найти тебя нигде.
Sinto falta de você
Мне тебя не хватает,
O que fiz pra te perder?
Что я сделал, чтобы потерять тебя?
Preciso tanto te esquecer
Мне так нужно тебя забыть.
A noite é longa, o dia sem graça
Ночь длинна, день безрадостен,
Eu fiz de tudo, a saudade não passa
Я уже все перепробовал, тоска не проходит.
Cadê o mundo que eu vivia e você carregou?
Где тот мир, в котором я жил, и который ты унесла с собой?
A noite é longa, o dia sem graça
Ночь длинна, день безрадостен,
Eu fiz de tudo, a saudade não passa
Я уже все перепробовал, тоска не проходит.
Cadê o mundo que eu vivia e você carregou?
Где тот мир, в котором я жил, и который ты унесла с собой?
Minha vida mudou tanto, quando deito tenho pranto
Моя жизнь так изменилась, когда ложусь, плачу,
Não consigo mais dormir
Не могу больше спать.
não sei o que fazer, outro amor não sei querer
Уже не знаю, что делать, другую любовь не хочу,
Preciso tanto te esquecer
Мне так нужно тебя забыть.
A noite é longa, o dia sem graça
Ночь длинна, день безрадостен,
Eu fiz de tudo, a saudade não passa
Я уже все перепробовал, тоска не проходит.
Cadê o mundo que eu vivia e você carregou?
Где тот мир, в котором я жил, и который ты унесла с собой?
A noite é longa, o dia sem graça
Ночь длинна, день безрадостен,
Eu fiz de tudo, a saudade não passa
Я уже все перепробовал, тоска не проходит.
Cadê o mundo que eu vivia e você carregou?
Где тот мир, в котором я жил, и который ты унесла с собой?





Writer(s): Bruno, Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.