Bruno & Marrone - A Solidão É Uma Ressaca - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - A Solidão É Uma Ressaca - Ao Vivo




Hoje quando eu acordei
Сегодня, когда я проснулся
Olhei pra mim e perguntei
Посмотрел на меня и спросил:
Aonde foi que eu me perdi
Куда было то, что я пропустил
Sozinho, eu saí da casa dela
В одиночку, я вышел из ее дома
Acho que briguei com ela
Думаю, что с ней делать..."
Lembro que foi bem assim
Помню, что это было хорошо, так
Depois que brigamos, fui embora
После спорим, я ушел
Decidi naquela hora tomar uma pra esquecer
Я решил в тот же час принять мужики
Coração apaixonado, mas bandido
Сердце любви, но бандит
Encontrou outro ferido
Нашел другой ранен
E era linda de morrer
И это было красиво умереть
Eu nem me lembro
Я даже не помню,
Como foi que terminou
Как, что он закончился
Se a gente fez amor
Если мы сделали любовь
Ou falou de solidão
Или просто говорил одиночества
sei que agora
Я только знаю, что теперь
Eu estou tão dividido
Я так разбита
Acordei, fiquei perdido
Я проснулся, я был потерян
Com o coração na mão
С сердцем в руке
Tanta paixão
Столько страсти
Loucura que não passa
Безумие, которое не проходит
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Любовь бандита и одиночества-это похмелье
Tanta paixão
Столько страсти
Loucura que não passa
Безумие, которое не проходит
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Любовь бандита и одиночества-это похмелье
Hoje quando eu acordei
Сегодня, когда я проснулся
Olhei pra mim e perguntei
Посмотрел на меня и спросил:
Aonde foi que eu me perdi
Куда было то, что я пропустил
Sozinho, eu saí da casa dela
В одиночку, я вышел из ее дома
Acho que briguei com ela
Думаю, что с ней делать..."
Lembro que foi bem assim
Помню, что это было хорошо, так
Depois que brigamos, fui embora
После спорим, я ушел
Decidi naquela hora tomar uma pra esquecer
Я решил в тот же час принять мужики
Coração apaixonado, mas bandido
Сердце любви, но бандит
Encontrou outro ferido
Нашел другой ранен
E era linda de morrer
И это было красиво умереть
Eu nem me lembro
Я даже не помню,
Como foi que terminou
Как, что он закончился
Se a gente fez amor
Если мы сделали любовь
Ou falou de solidão
Или просто говорил одиночества
sei que agora
Я только знаю, что теперь
Eu estou tão dividido
Я так разбита
Acordei, fiquei perdido
Я проснулся, я был потерян
Com o coração na mão
С сердцем в руке
Tanta paixão
Столько страсти
Loucura que não passa
Безумие, которое не проходит
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Любовь бандита и одиночества-это похмелье
Tanta paixão
Столько страсти
Loucura que não passa
Безумие, которое не проходит
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Любовь бандита и одиночества-это похмелье
Tanta paixão
Столько страсти
Loucura que não passa
Безумие, которое не проходит
Amor bandido e solidão é uma ressaca
Любовь бандита и одиночества-это похмелье
Valeu, obrigado aí!
Спасибо, спасибо!
Valeu!
Спасибо!





Writer(s): Joao Silva, Vinicius Felix De Miranda, Rafael Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.