Paroles et traduction Bruno & Marrone - Agora (Ahora) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora (Ahora) - Ao Vivo
Now (Now) - Live
Agora
fala
que
me
ama
Now
tell
me
that
you
love
me
Agora
que
não
tem
mais
nada
Now
that
there's
nothing
left
Diz
que
morre
de
amor
por
mim
Say
you're
dying
with
love
for
me
Depois
de
ter
chorado
rios
After
I've
cried
rivers
Depois
de
tanto
ter
sofrido
After
I've
suffered
so
much
Agora
por
fim
Now
finally
Vai
saber
o
que
um
dia
eu
vivi
You'll
know
what
I
once
experienced
Como
dizer
que
não
How
can
you
say
no
Que
nunca
me
fez
nada?
That
you've
never
done
anything
to
me?
Depois
de
tanta
dor
After
so
much
pain
Que
causou
pro
meu
coração
That
you
caused
in
my
heart
Eu
quis
até
morrer
I
even
wanted
to
die
Depois
que
foi
embora
After
you
left
E
volta
tão
tranquila
And
you
come
back
so
calmly
Depois
que
já
não
tem
mais
amor
After
there's
no
love
left
E
sem
você
And
without
you
Ficou
mais
frio
o
meu
inverno
My
winters
have
grown
colder
Parecia
frio
eterno
It
seemed
like
an
eternal
cold
Você
é
minha
dor
You
are
my
pain
E
agora
fala
que
me
ama
And
now
tell
me
that
you
love
me
E
agora
que
não
tem
mais
nada
And
now
that
there's
nothing
left
Diz
que
morre
de
amor
por
mim
Say
you're
dying
with
love
for
me
Depois
de
ter
chorado
rios
After
I've
cried
rivers
Depois
de
tanto
ter
sofrido
After
I've
suffered
so
much
Agora
por
fim
Now
finally
Vai
saber
o
que
um
dia
eu
vivi
You'll
know
what
I
once
experienced
Eu
quis
até
morrer
I
even
wanted
to
die
Depois
que
foi
embora
After
you
left
E
volta
tão
tranquila
And
you
come
back
so
calmly
Depois
que
ja
não
tem
mais
amor
After
there's
no
more
love
Ficou
mais
frio
o
meu
inverno
My
winters
have
grown
colder
Parecia
frio
eterno
It
seemed
like
an
eternal
cold
Você
é
minha
dor
You
are
my
pain
E
agora
fala
que
me
ama
And
now
tell
me
that
you
love
me
E
agora
que
não
tem
mais
nada
And
now
that
there's
nothing
left
Diz
que
morre
de
amor
por
mim
Say
you're
dying
with
love
for
me
Depois
de
ter
chorado
rios
After
I've
cried
rivers
Depois
de
tanto
ter
sofrido
After
so
much
I've
suffered
Agora
por
fim
Now
finally
Vai
saber
o
que
um
dia
eu
vivi
You'll
know
what
I
once
experienced
E
quando
a
chuva
And
when
the
rain
Batia
na
minha
janela
Hit
my
window
Não
podia
dormir,
te
esperava
I
couldn't
sleep,
I
waited
for
you
Buscava
teu
corpo,
teu
cheiro
sumiu
I
searched
for
your
body,
your
scent
had
disappeared
Em
um
mar
de
dor
In
a
sea
of
pain
(Agora
fala
que
me
ama)
(Now
tell
me
that
you
love
me)
(Agora
que
não
tem
mais
nada)
(Now
that
there's
nothing
left)
Diz
que
morre
de
amor
por
mim
Say
you're
dying
with
love
for
me
Depois
de
ter
chorado
rios
After
I've
cried
rivers
Depois
de
tanto
eu
ter
sofrido
After
I've
suffered
so
much
Agora
por
fim
Now
finally
Vai
saber
o
que
um
dia
eu
vivi
You'll
know
what
I
once
experienced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula, Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.