Paroles et traduction Bruno & Marrone - Amor Só É Bom Quando Dói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Só É Bom Quando Dói
Любовь хороша, только когда болит
Têm
amores
que,
nem
bem
chegam,
se
vão
Есть
любови,
что
едва
придя,
уходят,
Como
nuvens
que
passam,
chuvas
de
verão
Как
облака,
что
проплывают,
летние
дожди.
Tem
amor
de
uma
noite,
desejo
passageiro
Есть
любовь
на
одну
ночь,
мимолетное
желание,
Amor
louco,
aventureiro,
diz
que
sim
e
diz
que
não
Безумная
любовь,
авантюрная,
говорит
"да"
и
говорит
"нет".
Mas
tem
amor
que
queima
como
fogo
um
ardente
Но
есть
любовь,
что
жжет,
как
пламя
жаркое,
Deixa
marcas
para
sempre
Оставляет
след
навеки,
A
gente
sofre
amando
apaixonadamente
Мы
страдаем,
любя
страстно.
Amor
só
é
bom
quando
dói
Любовь
хороша,
только
когда
болит,
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит
Bem
lá
no
fundo
do
peito
Где-то
глубоко
в
груди,
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделать.
Amor
só
é
bom
quando
dói
Любовь
хороша,
только
когда
болит,
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит
Te
faz
perder
a
razão
Заставляет
тебя
терять
рассудок,
Virar
um
escravo
da
paixão
Стать
рабом
страсти.
Te
consome
e
te
corrói
Она
тебя
съедает
и
разъедает,
Mas
o
amor
só
é
bom
quando
dói
Но
любовь
хороша,
только
когда
болит.
Têm
amores
de
corações
divididos
Есть
любови
с
разбитыми
сердцами,
Indecisos,
não
querem
saber
de
compromisso
Нерешительные,
не
желающие
знать
об
обязательствах.
Tem
amor
que
gosta
de
correr
perigo
Есть
любовь,
которая
любит
рисковать,
Seu
prazer
é
um
proibido,
só
termina
em
confusão
Ее
удовольствие
— запретное,
заканчивается
только
ссорой.
Mas
tem
amor
que
queima
como
um
fogo
ardente
Но
есть
любовь,
что
жжет,
как
пламя
жаркое,
Deixa
marcas
para
sempre
Оставляет
след
навеки,
A
gente
sofre
amando
apaixonadamente
Мы
страдаем,
любя
страстно.
Amor
só
é
bom
quando
dói
Любовь
хороша,
только
когда
болит,
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит
Bem
lá
no
fundo
do
peito
Где-то
глубоко
в
груди,
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделать.
Amor
só
é
bom
quando
dói
Любовь
хороша,
только
когда
болит,
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит
Me
faz
perder
a
razão
Заставляет
меня
терять
рассудок,
Virar
um
escravo
da
paixão
Стать
рабом
страсти.
Te
consome
e
te
corrói
Она
тебя
съедает
и
разъедает,
Mas
o
amor
só
é
bom
quando
dói
Но
любовь
хороша,
только
когда
болит.
Amor
só
é
bom
quando
dói
Любовь
хороша,
только
когда
болит,
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит
Bem
lá
no
fundo
do
peito
Где-то
глубоко
в
груди,
Não
tem
jeito
Ничего
не
поделать.
Amor
só
é
bom
quando
dói
Любовь
хороша,
только
когда
болит,
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит
Te
faz
perder
a
razão
Заставляет
тебя
терять
рассудок,
Vira
um
escravo
da
paixão
Стать
рабом
страсти.
Te
consome
e
te
corrói
Она
тебя
съедает
и
разъедает,
Mas
o
amor
só
é
bom
quando
dói
Но
любовь
хороша,
только
когда
болит.
Dói,
dói,
dói,
dói
Болит,
болит,
болит,
болит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Karla Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.