Bruno & Marrone - Assim Como O Sol (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Assim Como O Sol (Acústico) - BRUNO traduction en anglais




Assim Como O Sol (Acústico)
Like the Sun (Acoustic)
Olha jeito que eu fiquei aqui
Look at the way I am here
Nessa noite fria nessa solidão
In this cold night in this solitude
Eu nem sei mais o que fazer
I don't even know what to do anymore
E você dizendo não (não, não)
And you saying no (no, no)
Por que você foi embora
Why did you leave?
E não quer mais voltar?
And don't want to come back?
Porque assim sem motivo
Why like that for no reason?
Sem me avisar?
Without warning me?
Assim como o sol na escuridão
Like the sun in the darkness
Eu sei que eu preciso do seu coração
I know I need your heart
Te quero, te sinto
I want you, I feel you
Te vejo em meus sonhos
I see you in my dreams
Te abraço e te beijo
I hug you and kiss you
E não quero acordar
And I don't want to wake up
Mas você demora e não quer nem saber
But you're late and don't even want to know
Que eu fico chorando, esperando você
That I'm crying, waiting for you
E nem imagina, que eu te preciso
And you don't even imagine, that I need you
Preciso e não vivo, sem você aqui
I need you and I can't live, without you here
Olha jeito que eu fiquei aqui
Look at the way I am here
Nessa noite fria nessa solidão
In this cold night in this solitude
Eu nem sei mais o que fazer
I don't even know what to do anymore
E você dizendo não (não, não)
And you saying no (no, no)
Por que você foi embora
Why did you leave?
E não quer mais voltar?
And don't want to come back?
Por que assim sem motivo
Why like that for no reason?
Sem me avisar?
Without warning me?
Assim como o sol na escuridão
Like the sun in the darkness
Eu sei que eu preciso do seu coração
I know I need your heart
Te quero, te sinto
I want you, I feel you
Te vejo em meus sonhos
I see you in my dreams
Te abraço e te beijo
I hug you and kiss you
E não quero acordar
And I don't want to wake up
Mas você demora e não quer nem saber
But you're late and don't even want to know
Que eu fico chorando, esperando você
That I'm crying, waiting for you
E nem imagina, que eu te preciso
And you don't even imagine, that I need you
Preciso e não vivo
I need you and I can't live
Assim como o sol na escuridão (sol)
Like the sun in the darkness (sun)
Eu sei que eu preciso do seu coração
I know I need your heart
Te quero, te sinto (eu te sinto)
I want you, I feel you (I feel you)
Te vejo em meus sonhos (em meus sonhos)
I see you in my dreams (in my dreams)
Te abraço e te beijo
I hug you and kiss you
E não quero acordar
And I don't want to wake up
Mas você demora e não quer nem saber
But you're late and don't even want to know
Que eu fico chorando, esperando você
That I'm crying, waiting for you
E nem imagina, que eu te preciso
And you don't even imagine, that I need you
Preciso e não vivo... sem você aqui!
I need you and I can't live... without you here!
'Brigado gente
'Thanks guys





Writer(s): Wanderlei Jose Da Silva, Vinicius Felix De Miranda P/k/a Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.