Assim Como O Sol (Acústico) -
BRUNO
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim Como O Sol (Acústico)
Так же, как Солнце (Акустика)
Olha
só
jeito
que
eu
fiquei
aqui
Посмотри,
во
что
я
превратился
Nessa
noite
fria
nessa
solidão
В
эту
холодную
ночь,
в
этом
одиночестве
Eu
já
nem
sei
mais
o
que
fazer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
E
você
dizendo
não
(não,
não)
А
ты
говоришь
"нет"
(нет,
нет)
Por
que
você
foi
embora
Почему
ты
ушла
E
não
quer
mais
voltar?
И
не
хочешь
возвращаться?
Porque
assim
sem
motivo
Почему
так,
без
причины
Sem
me
avisar?
Не
предупредив
меня?
Assim
como
o
sol
na
escuridão
Так
же,
как
солнце
во
тьме
Eu
sei
que
eu
preciso
do
seu
coração
Я
знаю,
что
мне
нужно
твое
сердце
Te
quero,
te
sinto
Хочу
тебя,
чувствую
тебя
Te
vejo
em
meus
sonhos
Вижу
тебя
в
своих
снах
Te
abraço
e
te
beijo
Обнимаю
тебя
и
целую
E
não
quero
acordar
И
не
хочу
просыпаться
Mas
você
demora
e
não
quer
nem
saber
Но
ты
медлишь
и
даже
не
хочешь
знать
Que
eu
fico
chorando,
esperando
você
Что
я
плачу,
ожидая
тебя
E
nem
imagina,
que
eu
te
preciso
И
даже
не
представляешь,
как
ты
мне
нужна
Preciso
e
não
vivo,
sem
você
aqui
Нужна,
и
я
не
живу
без
тебя
здесь
Olha
só
jeito
que
eu
fiquei
aqui
Посмотри,
во
что
я
превратился
Nessa
noite
fria
nessa
solidão
В
эту
холодную
ночь,
в
этом
одиночестве
Eu
já
nem
sei
mais
o
que
fazer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
E
você
dizendo
não
(não,
não)
А
ты
говоришь
"нет"
(нет,
нет)
Por
que
você
foi
embora
Почему
ты
ушла
E
não
quer
mais
voltar?
И
не
хочешь
возвращаться?
Por
que
assim
sem
motivo
Почему
так,
без
причины
Sem
me
avisar?
Не
предупредив
меня?
Assim
como
o
sol
na
escuridão
Так
же,
как
солнце
во
тьме
Eu
sei
que
eu
preciso
do
seu
coração
Я
знаю,
что
мне
нужно
твое
сердце
Te
quero,
te
sinto
Хочу
тебя,
чувствую
тебя
Te
vejo
em
meus
sonhos
Вижу
тебя
в
своих
снах
Te
abraço
e
te
beijo
Обнимаю
тебя
и
целую
E
não
quero
acordar
И
не
хочу
просыпаться
Mas
você
demora
e
não
quer
nem
saber
Но
ты
медлишь
и
даже
не
хочешь
знать
Que
eu
fico
chorando,
esperando
você
Что
я
плачу,
ожидая
тебя
E
nem
imagina,
que
eu
te
preciso
И
даже
не
представляешь,
как
ты
мне
нужна
Preciso
e
não
vivo
Нужна,
и
я
не
живу
Assim
como
o
sol
na
escuridão
(sol)
Так
же,
как
солнце
во
тьме
(солнце)
Eu
sei
que
eu
preciso
do
seu
coração
Я
знаю,
что
мне
нужно
твое
сердце
Te
quero,
te
sinto
(eu
te
sinto)
Хочу
тебя,
чувствую
тебя
(чувствую
тебя)
Te
vejo
em
meus
sonhos
(em
meus
sonhos)
Вижу
тебя
в
своих
снах
(в
своих
снах)
Te
abraço
e
te
beijo
Обнимаю
тебя
и
целую
E
não
quero
acordar
И
не
хочу
просыпаться
Mas
você
demora
e
não
quer
nem
saber
Но
ты
медлишь
и
даже
не
хочешь
знать
Que
eu
fico
chorando,
esperando
você
Что
я
плачу,
ожидая
тебя
E
nem
imagina,
que
eu
te
preciso
И
даже
не
представляешь,
как
ты
мне
нужна
Preciso
e
não
vivo...
sem
você
aqui!
Нужна,
и
я
не
живу...
без
тебя
здесь!
'Brigado
gente
Спасибо,
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderlei Jose Da Silva, Vinicius Felix De Miranda P/k/a Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.