Paroles et traduction Bruno & Marrone - Ausência - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausência - Ao Vivo
Absence - Live
Se
eu
te
deixo
sei
que
vai
morrer
If
I
leave
you,
I
know
you
will
die
Sem
mim
não
tem
mais
uma
noite
Without
me,
there
will
be
no
more
nights
Pra
vagar
os
teus
cabelos,
pra
tocar
To
wander
through
your
hair,
to
touch
Beijar
seu
rosto
antes
de
dormir
To
kiss
your
face
before
you
sleep
Se
eu
te
deixo
nada
vai
restar
If
I
leave
you,
nothing
will
remain
De
um
grande
amor
igual
ao
meu
From
a
great
love
like
mine
Feito
louca
você
vai
buscar
Like
a
madwoman,
you
will
search
Minhas
mãos
até
o
amanhecer
For
my
hands
until
dawn
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Em
teus
sonhos
vai
sentir
meu
cheiro
In
your
dreams,
you
will
feel
my
scent
Coração
batendo
forte
no
teu
seio
My
heart
beating
strongly
in
your
bosom
Desesperada
você
vai
gritar
Desperate,
you
will
cry
out
Te
amo
inteiro
I
love
you
wholly
Em
teus
sonhos
vai
sentir
meu
cheiro
In
your
dreams,
you
will
feel
my
scent
Coração
batendo
forte
no
teu
seio
My
heart
beating
strongly
in
your
bosom
Desesperada
você
vai
gritar
Desperate,
you
will
cry
out
Te
amo
inteiro
I
love
you
wholly
Se
eu
te
deixo
nada
vai
restar
If
I
leave
you,
nothing
will
remain
De
um
grande
amor
igual
ao
meu
From
a
great
love
like
mine
Feito
louca
você
vai
buscar
Like
a
madwoman,
you
will
search
Minhas
mãos
até
o
amanhecer
For
my
hands
until
dawn
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Em
teus
sonhos
vai
sentir
meu
cheiro
In
your
dreams,
you
will
feel
my
scent
Coração
batendo
forte
no
teu
seio
My
heart
beating
strongly
in
your
bosom
Desesperada
você
vai
gritar
Desperate,
you
will
cry
out
Te
amo
inteiro
I
love
you
wholly
Em
teus
sonhos
vai
sentir
meu
cheiro
In
your
dreams,
you
will
feel
my
scent
Coração
batendo
forte
no
teu
seio
My
heart
beating
strongly
in
your
bosom
Desesperada
você
vai
gritar
Desperate,
you
will
cry
out
Te
amo
inteiro
I
love
you
wholly
Te
amo
inteiro
I
love
you
wholly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian, Ralf-e
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.