Paroles et traduction Bruno & Marrone - Cavalgada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalgada - Ao Vivo
Кавалькада - Живое выступление
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
Буду
скакать
всю
ночь
напролет,
Por
uma
estrada
colorida
По
дороге,
полной
красок,
Usar
meus
beijos
como
açoite
Поцелуи
мои,
словно
хлыст,
E
a
minha
mão
mais
atrevida
А
рука
моя
— еще
смелей.
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
Вцеплюсь
в
твои
волосы,
Pra
não
cair
do
seu
galope
Чтоб
не
упасть
с
твоего
галопа,
Vou
atender
aos
meus
apelos
Откликнусь
на
свои
мольбы,
Antes
que
o
dia
nos
sufoque
Прежде
чем
день
нас
задушит.
Vou
me
perder
de
madrugada
Потеряюсь
на
рассвете,
Pra
te
encontrar
no
meu
abraço
Чтобы
найти
тебя
в
своих
объятиях,
Depois
de
toda
a
cavalgada
После
всей
этой
скачки,
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
Улягусь
в
твоей
усталости.
Sem
me
importar
se
nesse
instante
Не
заботясь,
в
этот
миг,
Sou
dominado
ou
se
domino
Подчиняюсь
я
или
повелеваю,
Vou
me
sentir
como
um
gigante
Почувствую
себя
великаном,
Ou
nada
mais
do
que
um
menino
Или
всего
лишь
мальчишкой.
Estrelas
mudam
de
lugar
Звезды
меняют
свое
место,
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Подходят
ближе,
чтобы
видеть,
E
ainda
brilham
de
manhã
И
все
еще
сияют
утром,
Depois
do
nosso
adormecer
После
того,
как
мы
уснем.
E
na
grandeza
desse
instante
И
в
величии
этого
мгновения,
O
amor
cavalga
sem
saber
Любовь
скачет,
не
ведая,
E
na
beleza
dessa
hora
И
в
красоте
этого
часа,
O
sol
espera
pra
nascer
Солнце
ждет,
чтобы
родиться.
Estrelas
mudam
de
lugar
Звезды
меняют
свое
место,
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Подходят
ближе,
чтобы
видеть,
E
ainda
brilham
de
manhã
И
все
еще
сияют
утром,
Depois
do
nosso
adormecer
После
того,
как
мы
уснем.
E
na
grandeza
desse
instante
И
в
величии
этого
мгновения,
O
amor
cavalga
sem
saber
Любовь
скачет,
не
ведая,
E
na
beleza
dessa
hora
И
в
красоте
этого
часа,
O
sol
espera
pra
nascer
Солнце
ждет,
чтобы
родиться.
Obrigado,
gente
Спасибо,
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.