Bruno & Marrone - Choram as Rosas (Lloran Las Rosas) - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Choram as Rosas (Lloran Las Rosas) - Ao Vivo




Choram as rosas
Плачут розы
Choram as rosas
Плачут розы
Seu perfume agora se transforma em lágrimas
Ее запах, теперь превращается в слезы
E eu me sinto tão perdido
И я чувствую себя так потерял
Choram as rosas
Плачут розы
Chora minha alma
Плачет моя душа
Como um pássaro de asas machucadas
Как птица крылья раненых
Nos meus sonhos, te procuro
В мечтах своих, ищу тебя
Chora minh'alma
Плачет minh'alma
Lágrimas, que invadem meu coração
Слезы, которые вторгаются в мое сердце
Lágrimas, palavras da alma
Слезы, слова от души
Lágrimas, a pura linguagem do amor
Слезы, чистый язык любви
(Canta Goiânia, pra cima)
(Поет Goiânia, вверх)
Choram as rosas
Плачут розы
Porque não quero estar aqui
Потому что я не хочу быть здесь,
Sem seu perfume
Без аромата
Porque sei que te perdi
Потому что уже знаю, что тебя потерял
E entre outras coisas
И между прочим
Eu choro por ti
Я плачу за тебя
Falta seu cheiro
Отсутствует запах
Que eu sentia quando você me abraçava
Что я чувствовал, когда ты меня обнимал
Sem teu corpo, sem teu beijo
Без твоего тела, без твоего поцелуя
Tudo é sem graça
Все, без благодати
Lágrimas, que invadem meu coração
Слезы, которые вторгаются в мое сердце
Lágrimas, palavras da alma
Слезы, слова от души
Lágrimas, a pura linguagem do amor
Слезы, чистый язык любви
(Quero ouvir, galera, canta!)
хочу услышать, галера, поет!)
Choram as rosas
Плачут розы
Porque não quero estar aqui
Потому что я не хочу быть здесь,
Sem seu perfume
Без аромата
Porque sei que te perdi
Потому что уже знаю, что тебя потерял
E entre outras coisas, e
И между прочим, и там
Eu choro por ti
Я плачу за тебя
Choram as rosas
Плачут розы
Porque não quero estar aqui
Потому что я не хочу быть здесь,
Sem seu perfume
Без аромата
Porque sei que te perdi
Потому что уже знаю, что тебя потерял
E entre outras coisas, e
И между прочим, и там
Eu choro por ti (choram as rosas)
Я плачу по тебе (плачут розы)
(Choram as rosas)
(Плачут розы)
(Choram as rosas)
(Плачут розы)
(Choram as rosas)
(Плачут розы)
Choram as rosas
Плачут розы





Writer(s): Joquinha, Alfredo Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.