Paroles et traduction Bruno & Marrone - Cilada de Amor
Brilho
no
olhar,
luz
no
sorriso
A
sparkle
in
your
gaze,
a
smile
so
bright
Princesa
do
amor,
meu
anjo,
meu
vício
Princess
of
love,
my
angel,
my
delight
Você
me
seduz
With
your
charm,
you
captivate
E
ando
seguindo
seus
passos
I
follow
wherever
you
gravitate
Doce
paixão
da
minha
vida
Sweet
obsession,
a
passion
so
true
Cilada
de
amor
que
não
tem
saída
A
love
trap
that
ensnares
me,
there's
no
way
through
Você
me
prendeu
You
hold
me
captive,
my
heart's
desire
E
hoje
me
rendo
em
seus
braços
In
your
embrace,
I
willingly
surrender
entire
Quero
ser
a
sua
sede
Quench
my
thirst,
I
beg
you
to
Te
embriagar
de
amor
e
de
desejo
Intoxicate
me
with
love's
embrace,
it's
true
Deixar
em
brasa
toda
sua
pele
With
your
touch,
ignite
a
fiery
trail
Com
o
leve
toque
do
meu
beijo
A
gentle
kiss
to
make
my
passion
sail
Quero
ser
sua
loucura
In
your
madness,
I
find
my
release
Ser
o
prazer
da
sua
fantasia
Fulfill
my
fantasies,
bring
me
peace
Em
cada
noite
uma
nova
aventura
Each
night,
a
thrilling
adventure
we
share
Sem
perceber
amanhecer
o
dia
Lost
in
ecstasy,
oblivious
to
morning's
glare
Você
invadiu
meu
coração,
também
meus
sentimentos
You've
stolen
my
heart
and
mind
so
swift
Me
encheu
de
amor,
roubou
meus
pensamentos
With
love's
sweet
nectar,
you've
given
me
a
gift
Se
entregou
pra
mim
e
agora
não
tem
jeito
Bound
to
you,
I'm
helpless
to
resist
E
toda
essa
felicidade
parece
magia
This
blissful
love,
a
magical
mist
Nunca
amei
alguém
tanto
na
minha
vida
In
all
my
life,
I've
never
loved
like
this
Eu
te
quero
assim,
morando
no
meu
peito
I
desire
you
deeply,
my
heart's
delight
Quero
ser
a
sua
sede
Quench
my
thirst,
I
beg
you
to
Te
embriagar
de
amor
e
de
desejo
Intoxicate
me
with
love's
embrace,
it's
true
Deixar
em
brasa
toda
sua
pele
With
your
touch,
ignite
a
fiery
trail
Com
o
leve
toque
do
meu
beijo
A
gentle
kiss
to
make
my
passion
sail
Quero
ser
sua
loucura
In
your
madness,
I
find
my
release
Ser
o
prazer
da
sua
fantasia
Fulfill
my
fantasies,
bring
me
peace
Em
cada
noite
uma
nova
aventura
Each
night,
a
thrilling
adventure
we
share
Sem
perceber
amanhecer
o
dia
Lost
in
ecstasy,
oblivious
to
morning's
glare
Você
invadiu
meu
coração,
também
meus
sentimentos
You've
stolen
my
heart
and
mind
so
swift
Me
encheu
de
amor,
roubou
meus
pensamentos
With
love's
sweet
nectar,
you've
given
me
a
gift
Se
entregou
pra
mim
e
agora
não
tem
jeito
Bound
to
you,
I'm
helpless
to
resist
E
toda
essa
felicidade
parece
magia
This
blissful
love,
a
magical
mist
Nunca
amei
alguém
tanto
na
minha
vida
In
all
my
life,
I've
never
loved
like
this
Eu
te
quero
assim,
morando
no
meu
peito
I
desire
you
deeply,
my
heart's
delight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Ramon Robles Ramalh O, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.