Bruno & Marrone - Cilada de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Cilada de Amor




Cilada de Amor
Любовная ловушка
Brilho no olhar, luz no sorriso
Блеск в твоих глазах, свет в улыбке
Princesa do amor, meu anjo, meu vício
Принцесса любви, мой ангел, моя зависимость
Você me seduz
Ты соблазняешь меня
E ando seguindo seus passos
И я следую за тобой по пятам
Doce paixão da minha vida
Сладкая страсть моей жизни
Cilada de amor que não tem saída
Любовная ловушка, из которой нет выхода
Você me prendeu
Ты пленила меня
E hoje me rendo em seus braços
И сегодня я сдаюсь в твои объятия
Quero ser a sua sede
Хочу быть твоей жаждой
Te embriagar de amor e de desejo
Опьянять тебя любовью и желанием
Deixar em brasa toda sua pele
Зажечь огнем всю твою кожу
Com o leve toque do meu beijo
Легким прикосновением моего поцелуя
Quero ser sua loucura
Хочу быть твоим безумием
Ser o prazer da sua fantasia
Быть наслаждением твоей фантазии
Em cada noite uma nova aventura
Каждую ночь новое приключение
Sem perceber amanhecer o dia
Не замечая рассвета
Você invadiu meu coração, também meus sentimentos
Ты вторглась в мое сердце, также и в мои чувства
Me encheu de amor, roubou meus pensamentos
Наполнила меня любовью, украла мои мысли
Se entregou pra mim e agora não tem jeito
Ты отдалась мне, и теперь пути назад нет
E toda essa felicidade parece magia
И все это счастье кажется волшебством
Nunca amei alguém tanto na minha vida
Никогда никого так не любил в своей жизни
Eu te quero assim, morando no meu peito
Я хочу, чтобы ты так и оставалась, живя в моем сердце
Quero ser a sua sede
Хочу быть твоей жаждой
Te embriagar de amor e de desejo
Опьянять тебя любовью и желанием
Deixar em brasa toda sua pele
Зажечь огнем всю твою кожу
Com o leve toque do meu beijo
Легким прикосновением моего поцелуя
Quero ser sua loucura
Хочу быть твоим безумием
Ser o prazer da sua fantasia
Быть наслаждением твоей фантазии
Em cada noite uma nova aventura
Каждую ночь новое приключение
Sem perceber amanhecer o dia
Не замечая рассвета
Você invadiu meu coração, também meus sentimentos
Ты вторглась в мое сердце, также и в мои чувства
Me encheu de amor, roubou meus pensamentos
Наполнила меня любовью, украла мои мысли
Se entregou pra mim e agora não tem jeito
Ты отдалась мне, и теперь пути назад нет
E toda essa felicidade parece magia
И все это счастье кажется волшебством
Nunca amei alguém tanto na minha vida
Никогда никого так не любил в своей жизни
Eu te quero assim, morando no meu peito
Я хочу, чтобы ты так и оставалась, живя в моем сердце





Writer(s): Jose Angel Ramon Robles Ramalh O, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.