Paroles et traduction Bruno & Marrone - Coisa De Pele (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa De Pele (Acústico)
Skin Thing (Acoustic)
Se
eu
te
encontrar
por
aí
If
I
find
you
out
there
Eu
vou
pedir
à
Deus
pra
segurar
a
dor
I'll
ask
God
to
hold
the
pain
Eu
sei
que
você
foi
o
meu
primeiro
amor
I
know
you
were
my
first
love
Não
vai
ser
fácil
te
encontrar
com
outro
It'll
not
be
easy
to
find
you
with
someone
else
Assim
vai
ser
pra
você
It'll
be
the
same
for
you
Duvido
que
não
vai
mais
sentir
nada
I
doubt
you
won't
feel
anything
anymore
Me
ver
com
outro
alguém
pela
calçada
Seeing
me
with
someone
else
on
the
sidewalk
Trocando
um
sentimento
que
sempre
foi
seu
Exchanging
a
feeling
that
was
always
yours
Seu
corpo
em
meu
corpo
Your
body
on
my
body
Seu
beijo
em
meu
beijo
Your
kiss
on
my
kiss
É
fogo
que
queima
It's
fire
that
burns
Explode
o
desejo
The
desire
explodes
Eu
paro
no
tempo
I
stop
in
time
E
nesse
momento
And
in
that
moment
A
gente
quer
se
devorar
We
want
to
devour
each
other
É
nisso
que
dá
That's
what
happens
Se
vejo
seus
olhos
If
I
see
your
eyes
É
coisa
de
pele
It's
a
skin
thing
Entra
pelos
poros
It
goes
through
the
pores
Não
quero
te
ver
I
don't
want
to
see
you
Nem
me
arrepender
Or
regret
it
Não
quero
chorar
I
don't
want
to
cry
Assim
vai
ser
pra
você
It'll
be
the
same
for
you
Duvido
que
não
vai
mais
sentir
nada
I
doubt
you
won't
feel
anything
anymore
Me
ver
com
outro
alguém
pela
calçada
Seeing
me
with
someone
else
on
the
sidewalk
Trocando
um
sentimento
que
sempre
foi
seu
Exchanging
a
feeling
that
was
always
yours
Seu
corpo
em
meu
corpo
Your
body
on
my
body
Seu
beijo
em
meu
beijo
Your
kiss
on
my
kiss
É
fogo
que
queima
It's
fire
that
burns
Explode
o
desejo
The
desire
explodes
Eu
paro
no
tempo
I
stop
in
time
E
nesse
momento
And
in
that
moment
A
gente
quer
se
devorar
We
want
to
devour
each
other
É
nisso
que
dá
That's
what
happens
Se
vejo
seus
olhos
If
I
see
your
eyes
É
coisa
de
pele
It's
a
skin
thing
Entra
pelos
poros
It
goes
through
the
pores
Não
quero
te
ver
I
don't
want
to
see
you
Nem
me
arrepender
Or
regret
it
Não
quero
chorar
I
don't
want
to
cry
Seu
corpo
em
meu
corpo
Your
body
on
my
body
(Seu
beijo
em
meu
beijo)
(Your
kiss
on
my
kiss)
É
fogo
que
queima
It's
fire
that
burns
Explode
o
desejo
The
desire
explodes
Eu
paro
no
tempo
I
stop
in
time
E
nesse
momento
And
in
that
moment
A
gente
quer
se
devorar
We
want
to
devour
each
other
É
nisso
que
dá
That's
what
happens
Se
vejo
seus
olhos
If
I
see
your
eyes
É
coisa
de
pele
It's
a
skin
thing
Entra
pelos
poros
It
goes
through
the
pores
Não
quero
te
ver
I
don't
want
to
see
you
Nem
me
arrepender
Or
regret
it
Não
quero
chorar
I
don't
want
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Miranda, Rodrigo De Freitas Herculano, Alessandro Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.