Paroles et traduction Bruno & Marrone - Cuida do Nosso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida do Nosso Amor
Береги Нашу Любовь
Hoje
eu
tô
pagando
pra
ver
Сегодня
я
готов
на
все,
O
que
restou
de
mim
em
você
Чтобы
увидеть,
что
от
меня
осталось
в
тебе.
Quero
a
verdade
em
seus
olhos
Хочу
увидеть
правду
в
твоих
глазах,
Se
já
conseguiu
me
esquecer
Смогла
ли
ты
меня
забыть.
Se
não
faço
parte
da
sua
história
Если
я
больше
не
часть
твоей
истории,
Se
já
me
deletou
da
memória
Если
ты
уже
стёрла
меня
из
памяти,
Se
foi
mentira
quando
se
entregou,
não
sei
Если
все
было
ложью,
когда
ты
отдавалась
мне,
я
не
знаю.
Eu
quero
de
uma
vez
tirar
de
mim
Я
хочу
раз
и
навсегда
избавиться
Detalhes
que
me
ferem
sem
perdão
От
деталей,
которые
ранят
меня
без
прощения.
E
esse
medo
é
uma
ferida
que
não
passa
И
этот
страх
- рана,
которая
не
проходит,
Que
não
para,
não
sara
Которая
не
останавливается,
не
заживает.
Vem
ficar
de
vez,
a
minha
pele
te
procura
Приди
и
останься
навсегда,
моя
кожа
ищет
тебя,
Só
seu
amor
é
minha
cura
Только
твоя
любовь
- мое
лекарство.
Só
te
amando
é
que
eu
sou
eu
Только
любя
тебя,
я
остаюсь
собой.
Vem
traz
a
verdade
Приди
и
принеси
правду,
Escancarada
em
seu
sorriso
Открытую
в
твоей
улыбке.
Sem
medo,
vem
toma
juízo
Без
страха,
приди
в
себя.
Cuida
do
nosso
amor,
do
nosso
amor
Береги
нашу
любовь,
нашу
любовь,
Que
não
morreu
Которая
не
умерла.
Eu
quero
de
uma
vez
tirar
de
mim
Я
хочу
раз
и
навсегда
избавиться
Detalhes
que
me
ferem
sem
perdão
От
деталей,
которые
ранят
меня
без
прощения.
E
esse
medo
é
uma
ferida
que
não
passa
И
этот
страх
- рана,
которая
не
проходит,
Que
não
para,
não
sara
Которая
не
останавливается,
не
заживает.
Vem
ficar
de
vez,
a
minha
pele
te
procura
Приди
и
останься
навсегда,
моя
кожа
ищет
тебя,
Só
teu
amor
é
minha
cura
Только
твоя
любовь
- мое
лекарство.
Só
te
amando
é
que
eu
sou
eu
Только
любя
тебя,
я
остаюсь
собой.
Vem
traz
a
verdade
Приди
и
принеси
правду,
Escancarada
em
seu
sorriso
Открытую
в
твоей
улыбке.
Sem
medo,
vem
toma
juízo
Без
страха,
приди
в
себя.
Cuida
do
nosso
amor,
do
nosso
amor
Береги
нашу
любовь,
нашу
любовь,
Que
não
morreu
Которая
не
умерла.
Vem
ficar
de
vez,
a
minha
pele
te
procura
Приди
и
останься
навсегда,
моя
кожа
ищет
тебя,
Só
seu
amor
é
minha
cura
Только
твоя
любовь
- мое
лекарство.
Só
te
amando
é
que
eu
sou
eu
Только
любя
тебя,
я
остаюсь
собой.
Vem
traz
a
verdade
Приди
и
принеси
правду,
Escancarada
em
seu
sorriso
Открытую
в
твоей
улыбке.
Sem
medo,
vem
toma
juízo
Без
страха,
приди
в
себя.
Cuida
do
nosso
amor,
do
nosso
amor
Береги
нашу
любовь,
нашу
любовь,
Que
não
morreu
Которая
не
умерла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camargo Mirosmar Jose De, Miranda Vinicius Felix De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.