Paroles et traduction Bruno & Marrone - Deixa Acontecer - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Acontecer - Ao Vivo
Let It Happen - Live
Deixa
acontecer
naturalmente
Let
it
happen
naturally
Eu
não
quero
ver
você
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Let
love
find
us
Nosso
caso
vai
eternizar
Our
love
will
last
forever
Você
já
disse
que
me
quer
You've
said
you
want
me
Pra
toda
a
vida,
eternidade
For
all
eternity
Quando
está
distante
de
mim
When
you're
away
from
me
Fica
louca
de
saudade
You
go
crazy
with
longing
Que
a
razão
do
seu
viver,
sou
eu
That
I'm
the
reason
you
live
Está
tudo
bem,
eu
acredito
It's
all
good,
I
believe
it
Tô
duvidando
disso
I'm
doubting
it
Só
que
eu
tenho
muito
medo
de
me
apaixonar
But
I'm
so
afraid
to
fall
in
love
Esse
filme
já
passou
na
minha
vida
I've
been
here
before
E
você
tá
me
ajudando
a
superar
And
you're
helping
me
get
over
it
Eu
não
quero
ser
um
mal
na
sua
vida
I
don't
want
to
be
a
bad
thing
in
your
life
Deixa
acontecer
naturalmente
Let
it
happen
naturally
Eu
não
quero
ver
você
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Let
love
find
us
Nosso
caso
vai
eternizar
Our
love
will
last
forever
Só
que
eu
tenho
muito
medo
de
me
apaixonar
But
I'm
so
afraid
to
fall
in
love
Esse
filme
já
passou
na
minha
vida
I've
been
here
before
E
você
tá
me
ajudando
a
superar
And
you're
helping
me
get
over
it
Eu
não
quero
ser
um
mal
na
sua
vida
I
don't
want
to
be
a
bad
thing
in
your
life
Deixa
acontecer
naturalmente
Let
it
happen
naturally
Eu
não
quero
ver
você
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Let
love
find
us
Nosso
caso
vai
eternizar
Our
love
will
last
forever
Deixa
acontecer
naturalmente
Let
it
happen
naturally
Eu
não
quero
ver
você
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Let
love
find
us
Nosso
caso
vai
eternizar
Our
love
will
last
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.