Paroles et traduction Bruno & Marrone - Deixa - Ao Vivo
Deixa
eu
pelo
menos
falar
de
nós
Позвольте
мне,
по
крайней
мере,
поговорить
с
нами
Por
um
minuto
ouvir
tua
voz
На
минуту
услышать
голос
твой
Nem
precisa
me
perdoar
Не
нужно
меня
прощать
Sabe,
já
não
consigo
entender
Знаете,
уже
не
могу
понять
Se
quem
amou
pra
valer
Если
кто
возлюбил
тебя
стоит
Diz
que
agora
tanto
faz
e
já
não
me
quer
mais
Говорит,
что
сейчас
делает
и
уже
меня
не
хочет
E
diz
que
nunca,
nunca
И
говорит,
что
никогда,
никогда
Vai
me
ligar
Будет
мне
звонить
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
В
час,
когда
тоску
и
желание
затянуть
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
В
бесконечных
поисках
другой
любви
найти
Tentando
achar
a
saída
Пытаясь
найти
выход
Quer
esquecer
Хотите
забыть
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
Как
если
бы
это
было
легко
стереть
все
так
Matando
nossa
história,
a
metade
de
mim
Убийство
нашей
истории,
в
половину
меня
Oh,
deixa
eu
pelo
menos
falar
de
nós
Ах,
позвольте
мне,
по
крайней
мере,
поговорить
с
нами
Por
um
minuto
ouvir
tua
voz
На
минуту
услышать
голос
твой
Nem
precisa
me
perdoar
Не
нужно
меня
прощать
Sabe,
já
não
consigo
entender
Знаете,
уже
не
могу
понять
Se
quem
amou
pra
valer
Если
кто
возлюбил
тебя
стоит
Diz
que
agora
tanto
faz,
que
já
não
me
quer
mais
Говорит,
что
теперь
и
делает,
что
больше
не
хочет
меня
больше
E
diz
que
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
И
говорит,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Vai
me
ligar
Будет
мне
звонить
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
В
час,
когда
тоску
и
желание
затянуть
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
В
бесконечных
поисках
другой
любви
найти
Tentando
achar
a
saída
Пытаясь
найти
выход
Quer
esquecer
Хотите
забыть
(Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim)
(Как
если
бы
это
было
легко
стереть
все
так
же)
(Matando
nossa
história,
a
metade
de
mim)
(Убийство
нашей
истории,
в
половину
меня)
Legal,
legal!
Здорово,
здорово!
Vai
me
ligar
Будет
мне
звонить
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
В
час,
когда
тоску
и
желание
затянуть
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
В
бесконечных
поисках
другой
любви
найти
Tentando
achar
a
saída
Пытаясь
найти
выход
Quer
esquecer
Хотите
забыть
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
Как
если
бы
это
было
легко
стереть
все
так
Matando
nossa
história,
a
metade
de
mim
Убийство
нашей
истории,
в
половину
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Vinicius Miranda, Waleriano Leao De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.