Bruno & Marrone - Deixa - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Deixa - Ao Vivo




Deixa eu pelo menos falar de nós
Позвольте мне, по крайней мере, поговорить с нами
Por um minuto ouvir tua voz
На минуту услышать голос твой
Nem precisa me perdoar
Не нужно меня прощать
Sabe, não consigo entender
Знаете, уже не могу понять
Se quem amou pra valer
Если кто возлюбил тебя стоит
Diz que agora tanto faz e não me quer mais
Говорит, что сейчас делает и уже меня не хочет
E diz que nunca, nunca
И говорит, что никогда, никогда
Vai me ligar
Будет мне звонить
Na hora que a saudade e a vontade apertar
В час, когда тоску и желание затянуть
Na busca incessante de outro amor encontrar
В бесконечных поисках другой любви найти
Tentando achar a saída
Пытаясь найти выход
Quer esquecer
Хотите забыть
Como se fosse fácil apagar tudo assim
Как если бы это было легко стереть все так
Matando nossa história, a metade de mim
Убийство нашей истории, в половину меня
Oh, deixa
Ах, оставляет
Oh, deixa eu pelo menos falar de nós
Ах, позвольте мне, по крайней мере, поговорить с нами
Por um minuto ouvir tua voz
На минуту услышать голос твой
Nem precisa me perdoar
Не нужно меня прощать
Sabe, não consigo entender
Знаете, уже не могу понять
Se quem amou pra valer
Если кто возлюбил тебя стоит
Diz que agora tanto faz, que não me quer mais
Говорит, что теперь и делает, что больше не хочет меня больше
E diz que nunca, nunca, nunca, nunca
И говорит, что никогда, никогда, никогда, никогда
Vai me ligar
Будет мне звонить
Na hora que a saudade e a vontade apertar
В час, когда тоску и желание затянуть
Na busca incessante de outro amor encontrar
В бесконечных поисках другой любви найти
Tentando achar a saída
Пытаясь найти выход
Quer esquecer
Хотите забыть
(Como se fosse fácil apagar tudo assim)
(Как если бы это было легко стереть все так же)
(Matando nossa história, a metade de mim)
(Убийство нашей истории, в половину меня)
Legal, legal!
Здорово, здорово!
Vai me ligar
Будет мне звонить
Na hora que a saudade e a vontade apertar
В час, когда тоску и желание затянуть
Na busca incessante de outro amor encontrar
В бесконечных поисках другой любви найти
Tentando achar a saída
Пытаясь найти выход
Quer esquecer
Хотите забыть
Como se fosse fácil apagar tudo assim
Как если бы это было легко стереть все так
Matando nossa história, a metade de mim
Убийство нашей истории, в половину меня
Oh, deixa
Ах, оставляет
Oh, deixa
Ах, оставляет
Deixa
Оставлять





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Vinicius Miranda, Waleriano Leao De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.