Bruno & Marrone - Desliga - Ao vivo - traduction des paroles en allemand

Desliga - Ao vivo - BRUNO traduction en allemand




Desliga - Ao vivo
Leg auf - Live
Eu quero acreditar que posso te esquecer, mas não prometido
Ich will glauben, dass ich dich vergessen kann, aber es ist nicht versprochen
Se um dia num bar eu me embriagar, não me responsabilizo
Wenn ich mich eines Tages in einer Bar betrinke, übernehme ich keine Verantwortung
Pode ser que eu te ligue em alta madrugada querendo te ver
Es kann sein, dass ich dich mitten in der Nacht anrufe, weil ich dich sehen will
Pois o meu coração se arrasta no chão quando lembra você
Denn mein Herz schleift am Boden, wenn es an dich denkt
Se a bebida travar as palavras e eu começar a chorar
Wenn der Alkohol mir die Worte raubt und ich anfange zu weinen
Por favor, desliga
Bitte, leg auf
Desliga, por Deus, eu não quero
Leg auf, um Gottes willen, ich will nicht
Cair na cilada do meu coração
in die Falle meines Herzens tappen
Matar a vontade da pele, da boca
Das Verlangen der Haut, des Mundes stillen
Do gosto do amor, do fogo da paixão
Nach dem Geschmack der Liebe, dem Feuer der Leidenschaft
Por Deus, tentando de tudo
Bei Gott, ich versuche alles
Mas quando eu me vejo sozinho no bar
Aber wenn ich mich allein in der Bar sehe
Me bate a saudade, bebo e fico louco
Überkommt mich die Sehnsucht, trinke ich und werde verrückt
Querendo outra vez te amar
Und will dich wieder lieben
Pode ser que eu te ligue em alta madrugada querendo te ver
Es kann sein, dass ich dich mitten in der Nacht anrufe, weil ich dich sehen will
Pois o meu coração se arrasta no chão quando lembra você
Denn mein Herz schleift am Boden, wenn es an dich denkt
Se a bebida travar as palavras e eu começar a chorar
Wenn der Alkohol mir die Worte raubt und ich anfange zu weinen
Por favor, desliga
Bitte, leg auf
Desliga, por Deus, eu não quero
Leg auf, um Gottes willen, ich will nicht
Cair na cilada do meu coração
in die Falle meines Herzens tappen
Matar a vontade da pele, da boca
Das Verlangen der Haut, des Mundes stillen
Do gosto do amor, do fogo da paixão
Nach dem Geschmack der Liebe, dem Feuer der Leidenschaft
Por Deus, tentando de tudo
Bei Gott, ich versuche alles
Mas quando eu me vejo sozinho no bar
Aber wenn ich mich allein in der Bar sehe
Me bate a saudade, bebo e fico louco
Überkommt mich die Sehnsucht, trinke ich und werde verrückt
Querendo outra vez te amar
Und will dich wieder lieben
Desliga, por Deus, eu não quero
Leg auf, um Gottes willen, ich will nicht
Cair na cilada do meu coração
in die Falle meines Herzens tappen
Matar a vontade da pele, da boca
Das Verlangen der Haut, des Mundes stillen
Do gosto do amor, do fogo da paixão
Nach dem Geschmack der Liebe, dem Feuer der Leidenschaft
Por Deus, tentando de tudo
Bei Gott, ich versuche alles
Mas quando eu me vejo sozinho no bar
Aber wenn ich mich allein in der Bar sehe
Me bate a saudade, bebo e fico louco
Überkommt mich die Sehnsucht, trinke ich und werde verrückt
Querendo outra vez te amar
Und will dich wieder lieben





Writer(s): Bruno, Ed Reis, Ortiz Vieira Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.