Bruno & Marrone - Dona do Meu Sentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Dona do Meu Sentimento




Dona do Meu Sentimento
Owner of My Feelings
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo, vem correndo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses, come running
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo, vem correndo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses, come running
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Sonho de amor
Dream of love
Eu te esperando a vida inteira
I've been waiting for you my whole life
Em suas mãos eu me entrego
I surrender to your hands
Te amo e não nego
I love you and I don't deny it
Por que aconteceu comigo?
Why did it happen to me?
parecendo castigo amar nesse mundo você
It seems like punishment to love you in this world
Por que não sai do pensamento?
Why don't you leave my mind?
Dona do meu sentimento
Owner of my feelings
Eu não consegui te esquecer
I couldn't forget you
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo, vem correndo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses, come running
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo, vem correndo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses, come running
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Por que aconteceu comigo?
Why did it happen to me?
parecendo castigo amar nesse mundo você
It seems like punishment to love you in this world
Por que não sai do pensamento?
Why don't you leave my mind?
Dona do meu sentimento
Owner of my feelings
Eu não consegui te esquecer
I couldn't forget you
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo, vem correndo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses, come running
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Vai
Come on
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo (vem correndo)
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses (come running)
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Vai, vai
Come on, come on
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses
Vem correndo (vem correndo)
Come running (come running)
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Vem fazer da minha vida a sua vida
Come make of my life your life
Seu abraço, meu abraço, o seu beijo no meu beijo, vem correndo
Your embrace in my embrace, your kisses on my kisses, come running
Vem comigo, vem brincar de mãos dadas caminhar
Come with me, come, let's hold hands as we walk
Ver a lua iluminar nós dois de encontro ao vento
Let's watch the moon light up us two as we meet amidst the wind
Valeu
Thanks
Segura, Ricardo, foi pra você essa
Hold on, Ricardo, that was for you
'Brigado, gente
Thank you, everyone





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.