Bruno & Marrone - Entre ela e eu (Sou eu) - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Entre ela e eu (Sou eu) - Ao vivo - BRUNO traduction en anglais




Entre ela e eu (Sou eu) - Ao vivo
Between her and me (It's me) - Live
Ele te provoca pra mostrar que é melhor que eu
He provokes you to show that he's better than me
Joga todo charme que puder pra ver se me venceu
He uses all his charm to see if he's beaten me
Olha pra você com aquele jeito de quem vai te amar
He looks at you with that way of those who are going to love you
Mais do que eu, mais do que eu
More than me, more than me
Ele sempre chega nos lugares que você está
He always shows up in the places you are
Quer aparecer de qualquer jeito pra você notar
He wants to show up any way he can so that you'll notice him
Pra quem sabe ler um pingo é letra, eu posso decifrar
For those who know how to read a drop of water is a letter, I can decipher
Seu jogo de amor, também sei jogar
Your game of love, I know how to play it too
Quando o telefone toca, você não quer atender
When the phone rings, you don't want to answer anymore
Pode ser ele do outro lado pra falar com você
It could be him on the other side to talk to you
Não, sou eu
No, it's me
Acho que é melhor você contar pra ele de uma vez
I think it's better that you tell him once and for all
Que esse amor é todo meu, eu não divido por três
That this love is mine, I don't share it by three
Sou eu, sou eu
It's me, it's me
Sou eu quem faz amor com você à noite
It's me who makes love to you at night
Sou eu quem a vida se preciso for
It's me who gives my life if I have to
Faz ele ver que o seu grande amor
Make him see that your great love
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me, it's me, it's me
Quando o telefone toca, você não quer atender
When the phone rings, you don't want to answer anymore
Pode ser ele do outro lado pra falar com você
It could be him on the other side to talk to you
Não, sou eu
No, it's me
Acho que é melhor você contar pra ele de uma vez
I think it's better that you tell him once and for all
Que esse amor é todo meu, eu não divido por três
That this love is mine, I don't share it by three
Sou eu, sou eu
It's me, it's me
Sou eu quem faz (O quê?)
It's me who (What?)
(Amor com você à noite)
(Make love to you at night)
Sou eu quem (a vida se preciso for)
It's me who gives (my life if I have to)
Faz ele ver que o seu grande amor
Make him see that your great love
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
(It's me, it's me, it's me, it's me)
Sou eu quem faz amor com você à noite
It's me who makes love to you at night
Sou eu quem a vida se preciso for
It's me who gives my life if I have to
Faz ele ver que o seu grande amor
Make him see that your great love
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me, it's me, it's me
Obrigado
Thank you
Obrigado gente
Thank you people
Obrigado
Thank you





Writer(s): Carlos Pedro, Ed Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.