Esqueci -
BRUNO
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
impedir
você
partir
Не
буду
тебя
удерживать,
Nem
vou
pedir
que
fique
aqui
Не
буду
просить
остаться.
Vou
me
portar
com
toda
classe
Поведу
себя
достойно,
Não
vou
te
pedir
que
volte
atrás
Не
буду
просить
тебя
вернуться,
Que
pare
um
pouco,
pense
mais
Остановиться,
подумать
еще
раз.
Nem
te
impedir
que
chame
um
táxi
Даже
такси
вызывать
не
помешаю.
Eu
até
já
esqueci
a
cor
dos
teus
olhos
castanhos
Я
даже
забыл
цвет
твоих
карих
глаз,
Que
tem
um
metro
e
sessenta
e
que
se
demora
no
banho
Что
твой
рост
метр
шестьдесят
и
что
ты
долго
принимаешь
ванну.
Esqueci
que
seu
sapato
é
do
tamanho
trinta
e
seis
Забыл,
что
ты
носишь
тридцать
шестой
размер
обуви,
E
que
adora
fazer
sexo
trinta
vezes
por
mês
И
что
ты
любишь
заниматься
любовью
тридцать
раз
в
месяц.
Esqueci
que
me
acorda
com
o
café
da
manhã
Забыл,
как
ты
будишь
меня
завтраком,
Nos
seus
braços
me
apertando,
se
dizendo
minha
fã
Обнимаешь
меня
крепко
в
своих
руках,
называя
своим
поклонником.
Esqueci
de
te
dizer
que
este
pranto
nos
meus
olhos
Забыл
тебе
сказать,
что
эти
слезы
в
моих
глазах
É
que
o
meu
time
perdeu
e
por
isso
então
eu
choro
Из-за
того,
что
моя
команда
проиграла,
вот
почему
я
плачу.
Não
vou
precisar
do
seu
carinho
Мне
не
нужна
твоя
ласка,
Eu
me
viro
bem
sozinho
Я
прекрасно
справлюсь
один.
Mas
antes
de
ir
embora
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
Faz
comigo
aquele
amor
que
agride
Займись
со
мной
той
любовью,
что
сводит
с
ума,
Tranque
a
noite
lá
de
fora
Запри
ночь
за
дверью.
Amanhã
você
decide
Завтра
ты
решишь.
Eu
até
já
esqueci
a
cor
dos
teus
olhos
castanhos
Я
даже
забыл
цвет
твоих
карих
глаз,
Que
tem
um
metro
e
sessenta
e
que
se
demora
no
banho
Что
твой
рост
метр
шестьдесят
и
что
ты
долго
принимаешь
ванну.
Esqueci
que
seu
sapato
é
do
tamanho
trinta
e
seis
Забыл,
что
ты
носишь
тридцать
шестой
размер
обуви,
E
que
adora
fazer
sexo
trinta
vezes
por
mês
И
что
ты
любишь
заниматься
любовью
тридцать
раз
в
месяц.
Esqueci
que
me
acorda
com
o
café
da
manhã
Забыл,
как
ты
будишь
меня
завтраком,
Nos
seus
braços
me
apertando,
se
dizendo
minha
fã
Обнимаешь
меня
крепко
в
своих
руках,
называя
своим
поклонником.
Esqueci
de
te
dizer
que
este
pranto
nos
meus
olhos
Забыл
тебе
сказать,
что
эти
слезы
в
моих
глазах
É
que
o
meu
time
perdeu
e
por
isso
então
eu
choro
Из-за
того,
что
моя
команда
проиграла,
вот
почему
я
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Randall, Dimarco
Album
Volume 2
date de sortie
06-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.