Essa História eu Conheço - Ao Vivo -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa História eu Conheço - Ao Vivo
Diese Geschichte kenne ich - Live
Eu
jurei
que
nunca
mais
Ich
schwor,
dass
ich
nie
wieder
Iria
encontrar
você
de
novo
dich
wiedertreffen
würde
Nem
ouvir
a
sua
voz
Nicht
mal
deine
Stimme
hören
Tentando
te
esquecer
virei
o
jogo
Um
dich
zu
vergessen,
habe
ich
das
Blatt
gewendet
Eu
jurei
que
nunca
mais
Ich
schwor,
dass
ich
nie
wieder
Iria
te
ligar
de
madrugada
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
würde
Resolvi
pensar
em
mim
Ich
beschloss,
an
mich
zu
denken
Vai
ser
agora
ou
nunca
Es
wird
jetzt
oder
nie
sein
Tudo
ou
nada
Alles
oder
nichts
Se
eu
te
encontrar
por
aí
Wenn
ich
dich
irgendwo
treffe
Não
sei
se
vou
resistir
Weiß
ich
nicht,
ob
ich
widerstehen
werde
Porque
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Amor
que
fica
e
que
dói
Liebe,
die
bleibt
und
die
schmerzt
Ninguém
no
mundo
destrói
Niemand
auf
der
Welt
zerstört
sie
Essa
saudade
me
mata
Diese
Sehnsucht
bringt
mich
um
Queria
tanto
te
ver
Ich
wollte
dich
so
sehr
sehen
E
não
me
arrepender
Und
es
nicht
bereuen
Voltar
de
novo
ao
começo
Wieder
von
vorne
anfangen
Já
tô
me
vendo
chorar
Ich
sehe
mich
schon
weinen
Se
pra
você
eu
voltar
Wenn
ich
zu
dir
zurückkehre
Pois
essa
história
eu
conheço
Denn
diese
Geschichte
kenne
ich
Eu
jurei
que
nunca
mais
Ich
schwor,
dass
ich
nie
wieder
Iria
te
ligar
de
madrugada
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
würde
Resolvi
pensar
em
mim
Ich
beschloss,
an
mich
zu
denken
Vai
ser
agora
ou
nunca
Es
wird
jetzt
oder
nie
sein
Tudo
ou
nada
Alles
oder
nichts
Se
eu
te
encontrar
por
aí
Wenn
ich
dich
irgendwo
treffe
Não
sei
se
vou
resistir
Weiß
ich
nicht,
ob
ich
widerstehen
werde
Porque
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Amor
que
fica
e
que
dói
Liebe,
die
bleibt
und
die
schmerzt
Ninguém
no
mundo
destrói
Niemand
auf
der
Welt
zerstört
sie
Essa
saudade
me
mata
Diese
Sehnsucht
bringt
mich
um
Queria
tanto
te
ver
Ich
wollte
dich
so
sehr
sehen
E
não
me
arrepender
Und
es
nicht
bereuen
Voltar
de
novo
ao
começo
Wieder
von
vorne
anfangen
Já
tô
me
vendo
chorar
Ich
sehe
mich
schon
weinen
Se
pra
você
eu
voltar
Wenn
ich
zu
dir
zurückkehre
Pois
essa
história
eu
conheço
Denn
diese
Geschichte
kenne
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno, Joao Victor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.