Paroles et traduction Bruno & Marrone - Eu Queria (Io Vorrei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Queria (Io Vorrei)
I Would Want (Io Vorrei)
Tantas
promessas
feitas
por
nós
dois
So
many
promises
made
by
the
both
of
us
Não
sabemos
nem
por
quê
We
don't
even
know
why
Porque
o
amor
foi
acabando
assim?
Why
did
the
love
end
up
like
this?
A
cada
novo
amanhecer
With
each
new
dawn
Tantos
momentos
que
se
vão
de
nós
So
many
moments
that
vanish
from
us
Sonhos,
planos,
fantasias
Dreams,
plans,
fantasies
Tantos
amores
a
passar
por
nós
So
much
love
passes
us
by
Todas
as
canções
e
as
poesias
All
the
songs
and
the
poems
Vou
tentar
parar
o
tempo
I'll
try
to
stop
time
Num
abraço
te
prender
To
hold
you
in
my
arms
Com
as
garras
afiadas
With
sharp
claws
Pra
não
te
perder
So
I
won't
lose
you
E
apagar
do
pensamento
And
erase
from
my
thoughts
Toda
vez
que
você
ia
Every
time
you
left
Eu
queria,
se
queria...
I
would
want,
if
I
wanted...
Mas
se
não
te
dei
o
mundo
But
if
I
didn't
give
you
the
world
Hoje
eu
sei
bem
como
é
Now
I
know
well
how
it
is
Como
faz
a
sua
falta
em
minh'alma
How
much
I
miss
you
in
my
soul
Eu
queria
nessa
hora
te
sentir
a
cada
dia
In
that
hour
I
wanted
to
feel
you
every
day
Eu
queria,
se
queria...
I
would
want,
if
I
wanted...
Tantos
momentos
que
se
vão
de
nós
So
many
moments
that
vanish
from
us
Sonhos,
planos,
fantasias
Dreams,
plans,
fantasies
Tantas
promessas
de
um
grande
amor
So
many
promises
of
a
great
love
Que
com
o
tempo
se
dilacerou
That
with
time
has
been
torn
apart
Vou
tentar
parar
o
tempo
I'll
try
to
stop
time
Num
abraço
te
prender
To
hold
you
in
my
arms
Com
as
garras
afiadas
With
sharp
claws
Pra
não
te
perder
So
I
won't
lose
you
E
apagar
do
pensamento
And
erase
from
my
thoughts
Toda
vez
que
você
ia
Every
time
you
left
Eu
queria,
se
queria...
I
would
want,
if
I
wanted...
I
eu
queria,
se
queria...
And
I
would
want,
if
I
wanted...
E
apagar
do
pensamento
And
erase
from
my
thoughts
Toda
vez
que
você
ia
Every
time
you
left
Eu
queria,
se
queria...
I
would
want,
if
I
wanted...
Tantos
momentos
que
se
vão
de
nós
So
many
moments
that
vanish
from
us
A
cada
novo
amanhecer
With
each
new
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Santino Giacobbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.