Bruno & Marrone - Frente a Frente - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Frente a Frente - Ao Vivo




Frente a Frente - Ao Vivo
Лицом к лицу - Живой концерт
Essa é a minha preferida
Это моя любимая
Nós precisamos conversar, decidir o que vai ser
Нам нужно поговорить, решить, что будет дальше
Se é uma briga de momento ou separação
Это просто минутная ссора или расставание?
Você tem que me dizer, quero ouvir a sua voz
Ты должна мне сказать, я хочу услышать твой голос
Me falando frente a frente o que vai ser de nós
Говорящий мне прямо, что будет с нами
Eu não posso é ficar esperando por você
Я не могу ждать тебя вечно
Sem saber se vai voltar ou vai me esquecer
Не зная, вернешься ты или забудешь меня
Você tem que resolver, se me quer ou vai abrir
Ты должна решить, хочешь ты быть со мной или отпустить
A indecisão me mata, você tem que decidir
Неопределенность убивает меня, ты должна принять решение
Vai, se teu amor acabou, diz pra mim
Иди, если твоя любовь прошла, скажи мне
Mas não me deixe assim
Но не оставляй меня в таком состоянии
Sei que vou passar um mau pedaço, vou sofrer
Я знаю, что мне будет плохо, я буду страдать
Mas com o tempo vou parar de enlouquecer
Но со временем я перестану сходить с ума
É pior duvidar e perder
Хуже всего сомневаться и терять
Diz que está na hora desse jogo se acabar
Скажи, что пора закончить эту игру
Se é pra ficar assim, prefiro terminar
Если все так и останется, я предпочитаю закончить
Mesmo te amando posso te dizer adeus
Даже любя тебя, я могу сказать тебе прощай
O que eu não posso é ficar esperando por você
Я не могу ждать тебя вечно
Sem saber se vai voltar ou vai me esquecer
Не зная, вернешься ты или забудешь меня
Você tem que resolver, se me quer ou vai abrir
Ты должна решить, хочешь ты быть со мной или отпустить
A indecisão me mata, você tem que decidir
Неопределенность убивает меня, ты должна принять решение
Vai, se teu amor acabou, diz pra mim
Иди, если твоя любовь прошла, скажи мне
Mas não me deixe assim
Но не оставляй меня в таком состоянии
Sei que vou passar um mau pedaço, vou sofrer
Я знаю, что мне будет плохо, я буду страдать
Mas com o tempo vou parar de enlouquecer
Но со временем я перестану сходить с ума
É pior duvidar e perder
Хуже всего сомневаться и терять
Diz que está na hora desse jogo se acabar
Скажи, что пора закончить эту игру
Se é pra ficar assim prefiro terminar
Если все так и останется, я предпочитаю закончить
Mesmo te amando posso te dizer adeus
Даже любя тебя, я могу сказать тебе прощай
Adeus
Прощай





Writer(s): Carlos Colla, Chico Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.