Bruno & Marrone - Inevitável - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Inevitável - Ao Vivo




Inevitável - Ao Vivo
Unforgettable - Live
É animal, é tão voraz essa paixão
It's an animal, this fiery passion is so voracious
É vendaval, me tira a paz, faz confusão
It's a storm, it robs me of my peace, it causes such confusion
Chega a dar medo
It terrifies me
Sabe o segredo do meu coração
You know the secret of my heart
É sempre assim, sem avisar, me surpreende
It's always the same, taking me by surprise
Demais pra mim, quando sei
Too intense for me, and I don't know when
Chega e me rende
It comes and takes control of me
Me devora, depois some
It devours me, then disappears
A alma chora
And my soul cries
É inevitável te amar assim
It's impossible not to love you like this
Quantas vezes digo não, mas no fim
How many times do I say no, but in the end
Sempre me entrego
I always give in
É inevitável o poder da paixão
It's impossible to escape the power of our love
Se tento esquecer, dentro o coração
If I try to forget, deep inside, my heart
Fica surdo, fica mudo, fica cego
Turns deaf, dumb, and blind
É sempre assim, sem avisar, me surpreende
It's always the same, taking me by surprise
Demais pra mim, quando sei
Too intense for me, and I don't know when
Chega e me rende
It comes and takes control of me
Me devora, depois some
It devours me, then disappears
A alma chora
And my soul cries
É inevitável te amar assim
It's impossible to love you like this
Quantas vezes digo não, mas no fim
How many times do I say no, but in the end
Sempre me entrego
I always give in
É inevitável o poder da paixão
It's impossible to escape the power of our love
Se tento esquecer, dentro o coração
If I try to forget, deep inside, my heart
Fica surdo, fica mudo, fica cego
Turns deaf, dumb, and blind
É inevitável te amar assim
It's impossible to love you like this
Quantas vezes digo não, mas no fim
How many times do I say no, but in the end
Sempre me entrego
I always give in
É inevitável o poder da paixão
It's impossible to escape the power of our love
Se tento esquecer, dentro o coração
If I try to forget, deep inside, my heart
Fica surdo, fica mudo, fica cego
Turns deaf, dumb, and blind





Writer(s): Ze Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.