Ligação Urbana (Ao Vivo) -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligação Urbana (Ao Vivo)
Städtischer Anruf (Live)
Mãozinha
pra
cima
assim,
pra
lá
Hände
hoch
so,
nach
drüben
Com
a
mão
livre
assim
Mit
der
freien
Hand
so
Pra
ficar
lindo,
fica
legal,
né
Damit
es
schön
aussieht,
ist
cool,
ne
Quero
ouvir
Ich
will
hören
Alô,
amor
Hallo,
Liebling
Tô
te
ligando
de
um
orelhão
Ich
rufe
dich
von
einer
Telefonzelle
an
Tá
um
barulho,
uma
confusão
Es
ist
laut,
ein
Durcheinander
Mas
eu
preciso
tanto
te
falar
Aber
ich
muss
dir
so
dringend
was
sagen
Depois
das
seis
Nach
sechs
Uhr
Tô
te
esperando
no
mesmo
lugar
Ich
warte
auf
dich
am
selben
Ort
Pois
estou
louco
pra
te
encontrar
Denn
ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
treffen
Pra
outra
noite
de
aventura
Für
eine
weitere
Nacht
des
Abenteuers
Fui
eu
que
fiz
amor
por
brincadeira
Ich
war's,
der
nur
zum
Spaß
liebte
E
acabei
me
apaixonando
Und
am
Ende
habe
ich
mich
verliebt
Meu
amor,
eu
me
rendo
a
você
Mein
Schatz,
ich
ergebe
mich
dir
Pois
estou
te
amando
Denn
ich
liebe
dich
Você
deixou
em
mim
uma
saudade
Du
hast
in
mir
eine
Sehnsucht
hinterlassen
Com
seu
jeito
de
fazer
paixão
Mit
deiner
Art,
Leidenschaft
zu
machen
Você
fez
maravilhas,
loucuras
Du
hast
Wunder
vollbracht,
Verrücktheiten
No
meu
coração
(Vocês)
In
meinem
Herzen
(Ihr!)
Um
beijo
pra
você
(Quero
ouvir)
Ein
Kuss
für
dich
(Ich
will
hören)
Não
posso
demorar
Ich
kann
nicht
lange
bleiben
Tô
numa
ligação
urbana
Ich
bin
bei
einem
städtischen
Anruf
Tem
mais
gente
pra
ligar
Es
gibt
noch
mehr
Leute,
die
anrufen
wollen
Um
beijo
pra
você
Ein
Kuss
für
dich
Não
posso
demorar
Ich
kann
nicht
lange
bleiben
Tô
numa
ligação
urbana
Ich
bin
bei
einem
städtischen
Anruf
Vem
correndo
me
encontrar
(Assim!)
Komm
schnell
gelaufen,
um
mich
zu
treffen
(So!)
Alô,
amor
Hallo,
Liebling
Tô
te
ligando
de
um
orelhão
Ich
rufe
dich
von
einer
Telefonzelle
an
Tá
um
barulho,
uma
confusão
Es
ist
laut,
ein
Durcheinander
Mas
eu
preciso
tanto
te
falar
Aber
ich
muss
dir
so
dringend
was
sagen
Depois
da
seis
Nach
sechs
Uhr
Tô
te
esperando
no
mesmo
lugar
Ich
warte
auf
dich
am
selben
Ort
Pois
estou
louco
pra
te
encontrar
Denn
ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
treffen
Pra
outra
noite
de
aventura
Für
eine
weitere
Nacht
des
Abenteuers
Fui
eu
que
fiz
amor
por
brincadeira
Ich
war's,
der
nur
zum
Spaß
liebte
E
acabei
me
apaixonando
Und
am
Ende
habe
ich
mich
verliebt
Meu
amor,
eu
me
rendo
a
você
Mein
Schatz,
ich
ergebe
mich
dir
Pois
estou
te
amando
Denn
ich
liebe
dich
Você
deixou
em
mim
uma
saudade
Du
hast
in
mir
eine
Sehnsucht
hinterlassen
Com
seu
jeito
de
fazer
paixão
Mit
deiner
Art,
Leidenschaft
zu
machen
Você
fez
maravilhas,
loucuras
Du
hast
Wunder
vollbracht,
Verrücktheiten
Em
meu
coração
(Vamo
lá!)
In
meinem
Herzen
(Los
geht's!)
Um
beijo
pra
você
Ein
Kuss
für
dich
Não
posso
demorar
Ich
kann
nicht
lange
bleiben
Tô
numa
ligação
urbana
Ich
bin
bei
einem
städtischen
Anruf
Tem
mais
gente
pra
ligar
Es
gibt
noch
mehr
Leute,
die
anrufen
wollen
Um
beijo
pra
você
Ein
Kuss
für
dich
Não
posso
demorar
Ich
kann
nicht
lange
bleiben
Tô
numa
ligação
urbana
Ich
bin
bei
einem
städtischen
Anruf
Vem
correndo
me
encontrar
Komm
schnell
gelaufen,
um
mich
zu
treffen
Um
beijo
pra
você
Ein
Kuss
für
dich
Não
posso
demorar
Ich
kann
nicht
lange
bleiben
Tô
numa
ligação
urbana
Ich
bin
bei
einem
städtischen
Anruf
Tem
mais
gente
pra
ligar
Es
gibt
noch
mehr
Leute,
die
anrufen
wollen
Um
beijo
pra
você
Ein
Kuss
für
dich
Não
posso
demorar
Ich
kann
nicht
lange
bleiben
Tô
numa
ligação
urbana
Ich
bin
bei
einem
städtischen
Anruf
Vem
correndo
me
encontrar
Komm
schnell
gelaufen,
um
mich
zu
treffen
Ôh-uôh
(ôh-uôh)
Oh-uoh
(oh-uoh)
Eu
tô
louco
pra
te
amar
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
lieben
Ôh-uôh
(ôh-uôh)
Oh-uoh
(oh-uoh)
Vem
correndo
me
encontrar
Komm
schnell
gelaufen,
um
mich
zu
treffen
Uôh-uôh
(uôh-uôh)
Uoh-uoh
(uoh-uoh)
Eu
tô
louco
pra
te
amar
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
lieben
Ôh-uôh
(ôh-uôh)
Oh-uoh
(oh-uoh)
Vem
correndo
me
encontrar
Komm
schnell
gelaufen,
um
mich
zu
treffen
Alô,
amor
Hallo,
Liebling
Obrigado,
gente,
pela
presença
Danke,
Leute,
für
eure
Anwesenheit
Valeu,
'brigado!
Danke,
danke!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jailton, Paschoal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.