Me Deixa Entrar -
BRUNO
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa Entrar
Впусти меня
Se
ainda
me
quiser,
me
deixa
entrar
Если
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
впусти
меня.
Eu
preciso
te
contar
Мне
нужно
тебе
рассказать,
Como
estou
nesse
momento
Как
я
сейчас
себя
чувствую.
Não
sei
se
a
hora
é
certa
pra
voltar
Не
знаю,
подходящее
ли
сейчас
время
возвращаться,
Se
dá
ou
não
pra
perdoar
Можно
ли
простить,
Pergunta
pro
teu
sentimento
Спроси
своё
сердце.
Confesso
que
matei
minha
vontade
Признаюсь,
я
утолил
свою
жажду,
Me
lembrei
daquelas
tardes
Вспомнил
те
воскресные
дни,
De
domingo
com
você
Проведённые
с
тобой.
Quando
a
gente
caminhava
pela
rua
Когда
мы
гуляли
по
улице,
Ou
se
amava
na
piscina
a
luz
da
Lua
Или
любили
друг
друга
в
бассейне
при
лунном
свете.
Eu
não
sei
onde
eu
estava
com
a
cabeça
Я
не
знаю,
где
была
моя
голова,
Que
pus
tudo
a
perder
Когда
я
всё
испортил.
Me
deixa
entrar
Впусти
меня,
Acenda
o
fogo
e
faz
um
café
Разожги
огонь
и
свари
кофе,
Vire
esse
jogo
se
a
saudade
tá
de
pé
Переверни
эту
игру,
если
тоска
всё
ещё
жива,
Diga
que
você
também
Скажи,
что
ты
тоже
Tá
precisando
conversar
Хочешь
поговорить.
Me
deixa
entrar
Впусти
меня,
Acenda
o
fogo
com
palavras
de
paixão
Разожги
огонь
словами
страсти,
Vire
esse
jogo
e
fala
com
seu
coração
Переверни
эту
игру
и
послушай
своё
сердце,
Se
ainda
estou
na
sua
vida
Если
я
всё
ещё
в
твоей
жизни,
Me
convida
pro
jantar
Пригласи
меня
на
ужин.
Confesso
que
matei
minha
vontade
Признаюсь,
я
утолил
свою
жажду,
Me
lembrei
daquelas
tardes
Вспомнил
те
воскресные
дни,
De
domingo
com
você
Проведённые
с
тобой.
Quando
a
gente
caminhava
pela
rua
Когда
мы
гуляли
по
улице,
Ou
se
amava
na
piscina
a
luz
da
Lua
Или
любили
друг
друга
в
бассейне
при
лунном
свете.
Eu
não
sei
onde
eu
estava
com
a
cabeça
Я
не
знаю,
где
была
моя
голова,
Que
pus
tudo
a
perder
Когда
я
всё
испортил.
Me
deixa
entrar
Впусти
меня,
Acenda
o
fogo
e
faz
um
café
Разожги
огонь
и
свари
кофе,
Vire
esse
jogo
se
a
saudade
tá
de
pé
Переверни
эту
игру,
если
тоска
всё
ещё
жива,
Diga
que
você
também
Скажи,
что
ты
тоже
Tá
precisando
conversar
Хочешь
поговорить.
Me
deixa
entrar
Впусти
меня,
Acenda
o
fogo
com
palavras
de
paixão
Разожги
огонь
словами
страсти,
Vire
esse
jogo
e
fala
com
seu
coração
Переверни
эту
игру
и
послушай
своё
сердце,
Se
ainda
estou
na
sua
vida
Если
я
всё
ещё
в
твоей
жизни,
Me
convida
pro
jantar
Пригласи
меня
на
ужин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Joao Rampani, Laudarcy Ricardo De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.