Bruno & Marrone - Me dá Tudo o Que é Seu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Me dá Tudo o Que é Seu




Me dá Tudo o Que é Seu
Give Me Everything That's Yours
Me o teu sorriso
Give me your smile
Que eu preciso dele
I need it
Pra fazer um verso
To make a verse
Me a tua mão
Give me your hand
Que preciso sentir
I need to feel
Um carinho no rosto
A caress on my face
Me o teu cabelo
Give me your hair
Que eu quero esconder
I want to hide
O meu rosto do mundo
My face from the world
Me tua voz
Give me your voice
Que eu preciso escutar
I need to hear
Uma frase de amor
A sentence of love
Me teu pezinho
Give me your little foot
Pra eu fazer um carinho
For me to caress
Por baixo da mesa
Under the table
Me teu olhar
Give me your look
Que eu preciso enxergar
I need to see
A beleza da vida
The beauty of life
Me tua boca
Give me your mouth
Que eu quero sentir
I want to feel
O valor do teu beijo
The value of your kiss
Me teu desejo
Give me your desire
Que eu preciso esgotar
I need to exhaust
Meu estoque de amor
My stock of love
Me tudo que não deu, prá ninguém
Give me everything you haven't given to anyone else
Me tua vergonha, teu sonho escondido
Give me your shame, your hidden dream
Quero ser teu amante, teu servo teu rei
I want to be your lover, your servant, your king
Teu herói, teu bandido
Your hero, your bandit
Quero ver teu suor escorrer no meu peito
I want to see your sweat run down my chest
E me deixar sem jeito com tua luxúria
And make me helpless with your lust
Quero ver tua cara, sofrida, franzida
I want to see your face, pained, wrinkled
De tanto prazer
With so much pleasure
Me teu pezinho
Give me your little foot
Pra eu fazer um carinho
For me to caress
Por baixo da mesa
Under the table
Me teu olhar
Give me your look
Que eu preciso enxergar
I need to see
A beleza da vida
The beauty of life
Me tua boca
Give me your mouth
Que eu quero sentir
I want to feel
O valor do teu beijo
The value of your kiss
Me teu desejo
Give me your desire
Que eu preciso esgotar
I need to exhaust
Meu estoque de amor
My stock of love
Me tudo que não deu, prá ninguém
Give me everything you haven't given to anyone else
Me tua vergonha, teu sonho escondido
Give me your shame, your hidden dream
Quero ser teu amante, teu servo teu rei
I want to be your lover, your servant, your king
Teu herói, teu bandido
Your hero, your bandit
Quero ver teu suor escorrer no meu peito
I want to see your sweat run down my chest
E me deixar sem jeito com tua luxúria
And make me helpless with your lust
Quero ver tua cara, sofrida, franzida
I want to see your face, pained, wrinkled
De tanto prazer...
With so much pleasure...





Writer(s): Carlos Colla Carlos, Paulo Debetio Paulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.