Bruno & Marrone - Menina (Querida) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Menina (Querida) (Ao Vivo)




Menina (Querida) (Ao Vivo)
Girl (My Dear) (Live)
Menina!
Girl!
Cada instante em minha vida
Every moment of my life
Eu sempre penso em ti
I always think of you
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem, bem
I don't feel good, good
Menina!
Girl!
A minh'alma está ferida
My soul is wounded
Te lembro e choro todo dia
I remember and cry for you every day
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem, bem, vem
I don't feel good at all, come
Menina!
Girl!
Pensa em mim um momento e vem
Think of me for a moment and come
Sem você o tempo é tão cruel
Time is cruel without you
E eu não sei ficar assim
And I can't stay like this
Meu bem, vem, vem
My dear, come, come
Menina!
Girl!
penso em teus olhos azuis
I only think of your blue eyes
Que era o meu raio de luz
Which were my ray of light
Brilhando em casa
Shining at home
Oh! Menina!
Oh! Girl!
Veja o quanto estou sofrendo
Look how much I'm suffering
Volta pra mim, que estou morrendo
Come back to me, I'm dying
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem
I don't feel good
Somos dois em um
We are two in one
Somos dois em um
We are two in one
E esse nosso amor também
And also this love of ours
Menina!
Girl!
Veja o quanto estou sofrendo
Look how much I'm suffering
Volta pra mim, que estou morrendo
Come back to me, I'm dying
E nesta solidão, e nesta solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem
I don't feel good
Esse amor insiste
This love insists
Em me deixar triste
On making me sad
Até quando?
Until when?
Esse amor doente
This sick love
Machucando a gente
Hurting us
Até quando?
Until when?
Menina!
Girl!
penso em teus olhos azuis
I only think of your blue eyes
Menina!
Girl!
Veja o quanto estou sofrendo
Look how much I'm suffering
Volta pra mim, que estou morrendo
Come back to me, I'm dying
E nesta solidão, e nesta solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem
I don't feel good
Menina!
Girl!





Writer(s): Augusto Cesar De Oli Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.