Bruno & Marrone - Menina (Querida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Menina (Querida)




Menina (Querida)
Girl (My Darling)
Menina
Girl
Cada instante em minha vida
Every moment in my life
Eu sempre penso em ti
I always think of you
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem, bem
I don't feel okay at all, okay
Menina
Girl
A minh'alma está ferida
My soul is wounded
Te lembro e choro todo dia
I remember you and cry every day
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem, bem, vem
I don't feel okay at all, okay, come
Menina
Girl
Pensa em mim um momento e vem
Think of me for a moment and come
Sem você o tempo é tão cruel
Without you, time is so cruel
E eu não sei ficar assim
And I don't know how to stay like this
Meu bem, vem, vem
My darling, come, come
Menina
Girl
penso em teus olhos azuis
I only think of your blue eyes
Que eram meu raio de luz
That were my ray of light
Brilhando em casa
Shining at home
Oh, menina
Oh, girl
Veja o quanto estou sofrendo
See how much I am suffering
Volta pra mim, que estou morrendo
Come back to me, or I will die
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem
I don't feel okay at all
Somos dois em um
We are two in one
Somos dois em um
We are two in one
E esse nosso amor também
And our love also
Menina
Girl
Veja o quanto estou sofrendo
See how much I am suffering
Volta pra mim, que estou morrendo
Come back to me, or I will die
E nessa solidão, e nessa solidão
And in this loneliness, in this loneliness
Eu não me sinto nada bem
I don't feel okay at all
Esse amor insiste
This love insists
Em me deixar triste
On making me sad
Até quando?
Until when?
Esse amor doente
This love is sick
Machucando a gente
Hurting us
Até quando?
Until when?
Menina
Girl
penso em teus olhos azuis
I only think of your blue eyes
Menina
Girl
Veja o quanto estou sofrendo
See how much I am suffering
Volta pra mim, que estou morrendo
Come back to me, or I will die
E nesta solidão, e nesta solidão...
And in this loneliness, and in this loneliness...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.