Bruno & Marrone - Menina (Querida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Menina (Querida)




Menina
Девочка
Cada instante em minha vida
Каждый момент в моей жизни
Eu sempre penso em ti
Я всегда думаю о тебе
E nessa solidão, e nessa solidão
И в этом одиночестве, в одиночестве
Eu não me sinto nada bem, bem
Я не чувствую ничего, хорошо, хорошо
Menina
Девочка
A minh'alma está ferida
A minh'alma болит
Te lembro e choro todo dia
Тебя помню, и плачу каждый день
E nessa solidão, e nessa solidão
И в этом одиночестве, в одиночестве
Eu não me sinto nada bem, bem, vem
Я не чувствую ничего, хорошо, хорошо, приходит
Menina
Девочка
Pensa em mim um momento e vem
Думаете, на мне только время, и приходит
Sem você o tempo é tão cruel
Без тебя, время так жестоко
E eu não sei ficar assim
И я не знаю, оставаться таким
Meu bem, vem, vem
А моя, приди, приди
Menina
Девочка
penso em teus olhos azuis
Только я думаю, на твои голубые глаза,
Que eram meu raio de luz
Которые были мой луч света
Brilhando em casa
Свечи в ванной
Oh, menina
Ах, девушка
Veja o quanto estou sofrendo
Смотрите, как я страдаю
Volta pra mim, que estou morrendo
Обратно мне, что я умираю
E nessa solidão, e nessa solidão
И в этом одиночестве, в одиночестве
Eu não me sinto nada bem
Я не чувствую ничего, хорошо
Somos dois em um
Мы-два в одном
Somos dois em um
Мы-два в одном
E esse nosso amor também
И эта наша любовь
Menina
Девочка
Veja o quanto estou sofrendo
Смотрите, как я страдаю
Volta pra mim, que estou morrendo
Обратно мне, что я умираю
E nessa solidão, e nessa solidão
И в этом одиночестве, в одиночестве
Eu não me sinto nada bem
Я не чувствую ничего, хорошо
Esse amor insiste
Эта любовь настаивает на том,
Em me deixar triste
Мне грустно
Até quando?
До когда?
Esse amor doente
Эта любовь больная
Machucando a gente
Вредит нами
Até quando?
До когда?
Menina
Девочка
penso em teus olhos azuis
Только я думаю, на твои голубые глаза,
Menina
Девочка
Veja o quanto estou sofrendo
Смотрите, как я страдаю
Volta pra mim, que estou morrendo
Обратно мне, что я умираю
E nesta solidão, e nesta solidão...
И в этом уединении, и в этом-одиночество...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.