Bruno & Marrone - Meu Segredo - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Meu Segredo - Live




Meu Segredo - Live
Мой секрет - Live
Depois dessa, eu vou tomar um chazinho aqui, viu?
После этого, я выпью чаю, ладно?
Vou começar (comigo)
Начну себя)
Tá!
Хорошо!
Eu não vou te olhar nos olhos, tenho medo
Я не буду смотреть тебе в глаза, боюсь,
Eles podem revelar o meu segredo
Они могут раскрыть мой секрет.
Eu pensava estar curado, foi engano, tudo errado
Я думал, что исцелился, ошибался, все было неправильно,
Pois bastou te ver de novo pra eu não resistir
Ведь стоило мне увидеть тебя снова, как я не смог устоять.
Vou fingir, num esforço sobre-humano
Я буду притворяться, прилагая сверхчеловеческие усилия,
Que faz tempo, eu te esqueci e não te amo
Что давно забыл тебя и не люблю.
Vou levar essa mentira até o fim
Я буду поддерживать эту ложь до конца,
Até não restar em mim, nenhum traço deste amor
Пока во мне не останется ни следа этой любви.
Eu não posso me entregar à tentação
Я не могу поддаться искушению,
Que ao meu pobre coração trouxe tanto dissabor
Которое принесло моему бедному сердцу столько огорчений.
Eu vou te jurar que não mais sentimento
Я поклянусь тебе, что чувств больше нет,
Se preciso for, invento que tenho outra em minha vida
Если понадобится, выдумаю, что у меня есть другая.
Eu vou te dizer que não és mais minha amada
Я скажу тебе, что ты больше не моя любимая,
Mas que não me oponho em nada se quiser ser minha amiga
Но что я не против, если хочешь быть моей подругой.
É melhor te evitar, reprimir o meu desejo
Лучше избегать тебя, подавлять свое желание,
Um adeus, nada mais, sem o gosto do seu beijo
Прощание, ничего больше, без вкуса твоего поцелуя.
Eu vou te jurar que não mais sentimento
Я поклянусь тебе, что чувств больше нет,
Se preciso for, invento que tenho outra em minha vida
Если понадобится, выдумаю, что у меня есть другая.
Eu vou te dizer que não és mais minha amada
Я скажу тебе, что ты больше не моя любимая,
Mas que não me oponho em nada se quiser ser minha amiga
Но что я не против, если хочешь быть моей подругой.
Eu vou te jurar que não mais sentimentos
Я поклянусь тебе, что чувств больше нет,
Se preciso for, invento que tenho outra em minha vida
Если понадобится, выдумаю, что у меня есть другая.
Eu vou te dizer que não és mais minha amada
Я скажу тебе, что ты больше не моя любимая,
Mas que não me oponho em nada se quiser ser minha amiga
Но что я не против, если хочешь быть моей подругой.
É melhor te evitar, reprimir o meu desejo
Лучше избегать тебя, подавлять свое желание,
Um adeus, nada mais, sem o gosto do seu beijo
Прощание, ничего больше, без вкуса твоего поцелуя.
Segura, Olacir, o Olacir adora essa música
Держись, Оласир, Оласир обожает эту песню.
Aô, galera
Эй, народ!





Writer(s): Nilvania Justina De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.