Morena -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena
de
cuerpo
bonito,
tú
me
dejas
loco
Dunkelhaarige
mit
dem
schönen
Körper,
du
machst
mich
verrückt
Mirar
esas
curvas
que
tienes
me
hace
tanto
bien
Deine
Kurven
anzusehen
tut
mir
so
gut
Morena,
tu
cuerpo
se
amolda
perfecto
en
mi
cuerpo
Dunkelhaarige,
dein
Körper
schmiegt
sich
perfekt
an
meinen
Mis
ojos
no
ven
más
allá,
yo
quiero
tener
Meine
Augen
sehen
nichts
weiter,
ich
will
dich
haben
Yo
sé
que
voy
a
enloquecer
si
hoy
no
te
tengo
Ich
weiß,
ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
heute
nicht
habe
La
vida
se
me
va
a
acabar
si
no
estás
poco
a
poco
Mein
Leben
wird
Stück
für
Stück
enden,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
siento
una
necesidad
de
tenerte,
mujer
Ich
spüre
das
Bedürfnis,
dich
zu
haben,
Frau
Morena,
yo
hago
de
todo,
pero
quédate
Dunkelhaarige,
ich
tue
alles,
aber
bleib
Morena,
yo
me
pierdo
en
tu
sonrisa
Dunkelhaarige,
ich
verliere
mich
in
deinem
Lächeln
Me
haces
falta,
no
te
vayas
tan
deprisa
Du
fehlst
mir,
geh
nicht
so
schnell
No
sé
explicar
las
ganas
que
me
hacen
volar
Ich
kann
die
Sehnsucht
nicht
erklären,
die
mich
fliegen
lässt
En
la
inmensidad
de
tu
mirar
In
der
Unermesslichkeit
deines
Blicks
Morena,
líbrame
las
espinas
de
esa
rosa
Dunkelhaarige,
befreie
mich
von
den
Dornen
dieser
Rose
Ven
aquí,
cosa
maravillosa
Komm
her,
du
Wunderbare
Y
dame
al
fin
la
miel
de
tu
flor
Und
gib
mir
endlich
den
Honig
deiner
Blüte
Ven
pra
saciar
mi
loco
amor
Komm,
um
meine
verrückte
Liebe
zu
stillen
Yo
sé
que
voy
a
enloquecer
si
hoy
no
te
tengo
Ich
weiß,
ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
heute
nicht
habe
La
vida
se
me
va
a
acabar
si
no
estás
poco
a
poco
Mein
Leben
wird
Stück
für
Stück
enden,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
siento
una
necesidad
de
tenerte,
mujer
Ich
spüre
das
Bedürfnis,
dich
zu
haben,
Frau
Morena,
yo
hago
de
todo,
pero
quédate
Dunkelhaarige,
ich
tue
alles,
aber
bleib
Morena,
yo
me
pierdo
en
tu
sonrisa
Dunkelhaarige,
ich
verliere
mich
in
deinem
Lächeln
Me
haces
falta,
no
te
vayas
tan
deprisa
Du
fehlst
mir,
geh
nicht
so
schnell
No
sé
explicar
las
ganas
que
me
hacen
volar
Ich
kann
die
Sehnsucht
nicht
erklären,
die
mich
fliegen
lässt
En
la
inmensidad
de
tu
mirar
In
der
Unermesslichkeit
deines
Blicks
Morena,
líbrame
las
espinas
de
esa
rosa
Dunkelhaarige,
befreie
mich
von
den
Dornen
dieser
Rose
Ven
aquí,
cosa
maravillosa
Komm
her,
du
Wunderbare
Y
dame
al
fin
la
miel
de
tu
flor
Und
gib
mir
endlich
den
Honig
deiner
Blüte
Ven
pra
saciar
mi
loco
amor
Komm,
um
meine
verrückte
Liebe
zu
stillen
Morena,
yo
me
pierdo
en
tu
sonrisa
Dunkelhaarige,
ich
verliere
mich
in
deinem
Lächeln
Me
haces
falta,
no
te
vayas
tan
deprisa
Du
fehlst
mir,
geh
nicht
so
schnell
No
sé
explicar
las
ganas
que
me
hacen
volar
Ich
kann
die
Sehnsucht
nicht
erklären,
die
mich
fliegen
lässt
En
la
inmensidad
de
tu
mirar
In
der
Unermesslichkeit
deines
Blicks
Morena,
líbrame
las
espinas
de
esa
rosa
Dunkelhaarige,
befreie
mich
von
den
Dornen
dieser
Rose
Ven
aquí,
cosa
maravillosa
Komm
her,
du
Wunderbare
Y
dame
al
fin
la
miel
de
tu
flor
Und
gib
mir
endlich
den
Honig
deiner
Blüte
Ven
pra
saciar
mi
loco
amor
Komm,
um
meine
verrückte
Liebe
zu
stillen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Omar Morquecho Cardenas, Ronaldo De Lima, Wilson Viturino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.