Paroles et traduction Bruno & Marrone - Mudei Demais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudei Demais - Ao Vivo
I've Changed Too Much - Live
Ei,
eu
mudei
demais
Hey,
I've
changed
too
much
Você
pode
acreditar,
eu
não
falo
por
falar
You
can
believe
me,
I'm
not
just
talking
Eu
mudei
demais
I've
changed
too
much
Ei,
eu
nem
bebo
mais
Hey,
I
don't
even
drink
anymore
As
loucuras
que
eu
fazia
The
crazy
things
I
used
to
do
Madrugadas
noites
frias,
eu
deixei
pra
trás
Cold
nights
in
the
early
morning,
I've
left
them
behind
E
hoje
eu
sou
capaz
And
today
I'm
capable
Pra
nunca
mais
te
perder
e
nem
te
ver
chorar
Of
never
losing
you
again
or
seeing
you
cry
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
voltar
Tell
me
what
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Sentir
seu
arrepio
quando
eu
te
beijar
na
boca
To
feel
your
shiver
when
I
kiss
you
on
the
mouth
A
vida
é
muita
curta,
não
dá
pra
esperar
Life
is
too
short,
there
is
no
time
to
wait
Eu
sei
que
do
meu
lado
é
seu
lugar
agora
I
know
that
by
my
side
is
your
place
now
Quero
te
ver
aqui
antes
do
amanhecer
I
want
to
see
you
here
before
dawn
Matar
minha
saudade
de
sentir
prazer
To
kill
my
longing
to
feel
pleasure
Que
só
você
me
faz,
te
amar
como
se
ama
That
only
you
can
give
me,
to
love
you
like
you
love
me
Eu
mudei
demais
I've
changed
too
much
Ei,
eu
nem
bebo
mais
Hey,
I
don't
even
drink
anymore
As
loucuras
que
eu
fazia
The
crazy
things
I
used
to
do
Madrugadas
noites
frias,
eu
deixei
pra
trás
Cold
nights
in
the
early
morning,
I've
left
them
behind
E
hoje
eu
sou
capaz
And
today
I'm
capable
Pra
nunca
mais
te
perder
e
nem
te
ver
chorar
Of
never
losing
you
again
or
seeing
you
cry
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
voltar
Tell
me
what
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Sentir
seu
arrepio
quando
eu
te
beijar
na
boca
To
feel
your
shiver
when
I
kiss
you
on
the
mouth
A
vida
é
muita
curta,
não
dá
pra
esperar
Life
is
too
short,
there
is
no
time
to
wait
Eu
sei
que
do
meu
lado
é
o
seu
lugar
agora
I
know
that
by
my
side
is
your
place
now
Quero
te
ver
aqui
antes
do
amanhecer
I
want
to
see
you
here
before
dawn
Matar
minha
saudade
de
sentir
prazer
To
kill
my
longing
to
feel
pleasure
Que
só
você
me
faz,
te
amar
como
se
ama
That
only
you
can
give
me,
to
love
you
like
you
love
me
Eu
mudei
demais
I've
changed
too
much
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
voltar
Tell
me
what
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Sentir
seu
arrepio
quando
eu
te
beijar
na
boca
To
feel
your
shiver
when
I
kiss
you
on
the
mouth
A
vida
é
muita
curta,
não
dá
pra
esperar
Life
is
too
short,
there
is
no
time
to
wait
Eu
sei
que
do
meu
lado
é
o
seu
lugar
agora
I
know
that
by
my
side
is
your
place
now
Quero
te
ver
aqui
antes
do
amanhecer
I
want
to
see
you
here
before
dawn
Matar
minha
saudade
de
sentir
prazer
To
kill
my
longing
to
feel
pleasure
Que
só
você
me
faz,
te
amar
como
se
ama
That
only
you
can
give
me,
to
love
you
like
you
love
me
Eu
mudei
demais
I've
changed
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno, Dudu Borges, Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.