Bruno & Marrone - Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico)




Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico)
Don’t Play Me Again (Acoustic)
Não faz mais isso comigo
Don't do this anymore to me
Não faz mais perdoei demais
Don't do this anymore I have already forgiven you enough
Não faz meu coração de bobo
Don't make my heart a fool
nem sei se devo relevar
I don't even know if I should let it go again
Não sei se posso me arriscar
I don't know if I can take the risk
Cansei de por a mão no fogo
I am tired of putting my hand in the fire
O que passei
What I have already gone through
O que chorei
What I have already cried
Você não sabe 1% da dor
You don't know 1% of the pain
E da saudade que você deixou
And of the longing that you left behind
Sai da minha vida pelo amor de Deus
Get out of my life for the love of God
Para de zombar dos sentimentos meus
Stop making fun of my feelings
Diga de uma vez o último adeus
Say the last goodbye once and for all
Sai do meu caminho que eu quero viver
Get out of my way, I want to live
Para de voltar pra me enlouquecer
Stop coming back to drive me crazy
Antes que eu perca de vez a cabeça
Before I lose my head for good
E me entregue a você
And surrender to you
Não faz mais isso comigo
Don't do this anymore to me
Não faz mais perdoei demais
Don't do this anymore I have already forgiven you enough
Não faz meu coração de bobo
Don't make my heart a fool
nem sei se devo relevar
I don't even know if I should let it go again
Não sei se posso me arriscar
I don't know if I can take the risk
Cansei de por a mão no fogo
I am tired of putting my hand in the fire
O que passei
What I have already gone through
O que chorei
What I have already cried
Você não sabe 1% da dor
You don't know 1% of the pain
E da saudade que você deixou
And of the longing that you left behind
Sai da minha vida pelo amor de Deus
Get out of my life for the love of God
Para de zombar dos sentimentos meus
Stop making fun of my feelings
Diga de uma vez o último adeus
Say the last goodbye once and for all
Sai do meu caminho que eu quero viver
Get out of my way, I want to live
Para de voltar pra me enlouquecer
Stop coming back to drive me crazy
Antes que eu perca de vez a cabeça
Before I lose my head for good
E me entregue a você
And surrender to you





Writer(s): Elias Muniz, Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.