Paroles et traduction Bruno & Marrone - Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico)
Не делай этого со мной больше (Акустическая версия)
Não
faz
mais
isso
comigo
Не
делай
этого
со
мной
больше,
Não
faz
mais
já
perdoei
demais
Не
делай,
я
и
так
слишком
много
прощал.
Não
faz
meu
coração
de
bobo
Не
делай
из
моего
сердца
дурака.
Já
nem
sei
se
devo
relevar
Я
уже
не
знаю,
стоит
ли
прощать,
Não
sei
se
posso
me
arriscar
Не
знаю,
могу
ли
я
рисковать.
Cansei
de
por
a
mão
no
fogo
Я
устал
класть
руку
на
огонь
за
тебя.
O
que
já
passei
Сколько
я
уже
пережил,
O
que
já
chorei
Сколько
я
уже
выплакал.
Você
não
sabe
1%
da
dor
Ты
и
на
1%
не
представляешь
себе
боль
E
da
saudade
que
você
deixou
И
тоску,
которые
ты
оставила.
Sai
da
minha
vida
pelo
amor
de
Deus
Уйди
из
моей
жизни,
ради
Бога,
Para
de
zombar
dos
sentimentos
meus
Перестань
издеваться
над
моими
чувствами.
Diga
de
uma
vez
o
último
adeus
Скажи
сразу
последнее
прости.
Sai
do
meu
caminho
que
eu
quero
viver
Уйди
с
моего
пути,
я
хочу
жить.
Para
de
voltar
pra
me
enlouquecer
Перестань
возвращаться,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Antes
que
eu
perca
de
vez
a
cabeça
Прежде
чем
я
окончательно
потеряю
голову
E
me
entregue
a
você
И
отдамся
тебе.
Não
faz
mais
isso
comigo
Не
делай
этого
со
мной
больше,
Não
faz
mais
já
perdoei
demais
Не
делай,
я
и
так
слишком
много
прощал.
Não
faz
meu
coração
de
bobo
Не
делай
из
моего
сердца
дурака.
Já
nem
sei
se
devo
relevar
Я
уже
не
знаю,
стоит
ли
прощать,
Não
sei
se
posso
me
arriscar
Не
знаю,
могу
ли
я
рисковать.
Cansei
de
por
a
mão
no
fogo
Я
устал
класть
руку
на
огонь
за
тебя.
O
que
já
passei
Сколько
я
уже
пережил,
O
que
já
chorei
Сколько
я
уже
выплакал.
Você
não
sabe
1%
da
dor
Ты
и
на
1%
не
представляешь
себе
боль
E
da
saudade
que
você
deixou
И
тоску,
которые
ты
оставила.
Sai
da
minha
vida
pelo
amor
de
Deus
Уйди
из
моей
жизни,
ради
Бога,
Para
de
zombar
dos
sentimentos
meus
Перестань
издеваться
над
моими
чувствами.
Diga
de
uma
vez
o
último
adeus
Скажи
сразу
последнее
прости.
Sai
do
meu
caminho
que
eu
quero
viver
Уйди
с
моего
пути,
я
хочу
жить.
Para
de
voltar
pra
me
enlouquecer
Перестань
возвращаться,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Antes
que
eu
perca
de
vez
a
cabeça
Прежде
чем
я
окончательно
потеряю
голову
E
me
entregue
a
você
И
отдамся
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz, Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.