Paroles et traduction Bruno & Marrone - Não Vou Chorar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Chorar - Ao Vivo
Не буду плакать - Живой концерт
Por
que
será
que
tem
que
ser
assim
Почему
же
так
должно
быть?
A
gente
gosta,
a
gente
ama,
a
gente
muda
Мы
увлекаемся,
мы
любим,
мы
меняемся
E
o
tempo
faz
verdades
nos
teus
olhos,
deixa
ver
И
время
открывает
правду
в
твоих
глазах,
дай
мне
увидеть
Solidão
abusa
Одиночество
злоупотребляет
Foi
tão
bonito,
tão
intenso,
tão
maravilhoso
Это
было
так
красиво,
так
сильно,
так
чудесно
Cada
segundo
Каждое
мгновение
E
a
vida
nos
revela
cada
dia
uma
nova
cena
И
жизнь
открывает
нам
каждый
день
новую
сцену
Um
outro
mundo
Другой
мир
Se
chega,
me
beija
Если
подойдешь,
поцелуй
меня
Me
olha
nos
olhos
Посмотри
мне
в
глаза
E
me
diz
então
И
скажи
мне
тогда
Valeu!
Foi
bom,
adeus!
Спасибо!
Было
хорошо,
прощай!
Não
vou
chorar
Не
буду
плакать
Nem
vou
me
arrepender
И
не
буду
жалеть
Foi
eterno
enquanto
durou
Это
было
вечно,
пока
длилось
Foi
sincero
nosso
amor
Наша
любовь
была
искренней
Mas
chegou
ao
fim
Но
она
подошла
к
концу
Não
vou
chorar
Не
буду
плакать
Nem
vou
me
arrepender
И
не
буду
жалеть
Foi
eterno
enquanto
durou
Это
было
вечно,
пока
длилось
Foi
sincero
nosso
amor
Наша
любовь
была
искренней
Mas
chegou
ao
fim
Но
она
подошла
к
концу
Guardei
as
fotografias
Я
сохранил
фотографии
Coloquei
numa
caixa
vazia
Положил
в
пустую
коробку
O
que
restou
do
amor
То,
что
осталось
от
любви
Por
que
será
que
tem
que
ser
assim
Почему
же
так
должно
быть?
A
gente
gosta,
a
gente
ama,
a
gente
muda
Мы
увлекаемся,
мы
любим,
мы
меняемся
E
o
tempo
faz
verdades
nos
teus
olhos,
deixa
ver
И
время
открывает
правду
в
твоих
глазах,
дай
мне
увидеть
Solidão
abusa
Одиночество
злоупотребляет
Foi
tão
bonito,
tão
intenso,
tão
maravilhoso
Это
было
так
красиво,
так
сильно,
так
чудесно
Cada
segundo
Каждое
мгновение
E
a
vida
nos
revela
cada
dia
uma
nova
cena
И
жизнь
открывает
нам
каждый
день
новую
сцену
Um
outro
mundo
Другой
мир
Se
chega,
me
beija
Если
подойдешь,
поцелуй
меня
Me
olha
nos
olhos
Посмотри
мне
в
глаза
E
me
diz
então
И
скажи
мне
тогда
Valeu!
foi
bom,
adeus!
Спасибо!
Было
хорошо,
прощай!
Não
vou
chorar
Не
буду
плакать
Nem
vou
me
arrepender
И
не
буду
жалеть
Foi
eterno
enquanto
durou
Это
было
вечно,
пока
длилось
Foi
sincero
nosso
amor
Наша
любовь
была
искренней
Mas
chegou
ao
fim
Но
она
подошла
к
концу
Não
vou
chorar
Не
буду
плакать
Nem
vou
me
arrepender
И
не
буду
жалеть
Foi
eterno
enquanto
durou
Это
было
вечно,
пока
длилось
Foi
sincero
nosso
amor
Наша
любовь
была
искренней
Mas
chegou
ao
fim
Но
она
подошла
к
концу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Lima Alexandre Peixe, Filho Roberto Maltez Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.