Não vê que te amo -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não vê que te amo
Siehst du nicht, dass ich dich liebe?
Meu
coração
não
vive
sem
você
Mein
Herz
lebt
nicht
ohne
dich
E
a
solidão
não
para
de
doer
em
mim
Und
die
Einsamkeit
hört
nicht
auf,
in
mir
zu
schmerzen
O
tempo
passa,
você
não
volta
Die
Zeit
vergeht,
du
kommst
nicht
zurück
E
não
vê
que
te
amo
Und
siehst
nicht,
dass
ich
dich
liebe
E
não
vê
que
te
chamo
Und
siehst
nicht,
dass
ich
dich
rufe
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
Und
siehst
nicht,
dass
ich
zerbrechlich
bin,
verletzt
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
Ein
verlorener
Junge
in
der
Welt
ohne
dich
Eu
já
tentei
viver
sem
ter
você
Ich
habe
schon
versucht,
ohne
dich
zu
leben
Mas
não
consegui
Aber
ich
habe
es
nicht
geschafft
Meu
mundo
é
todo
seu,
enfim
Meine
Welt
gehört
ganz
dir,
schließlich
O
tempo
passa,
você
não
volta
Die
Zeit
vergeht,
du
kommst
nicht
zurück
E
não
vê
que
te
amo
Und
siehst
nicht,
dass
ich
dich
liebe
E
não
vê
que
te
chamo
Und
siehst
nicht,
dass
ich
dich
rufe
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
Und
siehst
nicht,
dass
ich
zerbrechlich
bin,
verletzt
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
Ein
verlorener
Junge
in
der
Welt
ohne
dich
E
não
vê
que
te
amo
Und
siehst
nicht,
dass
ich
dich
liebe
E
não
vê
que
te
chamo
Und
siehst
nicht,
dass
ich
dich
rufe
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
Und
siehst
nicht,
dass
ich
zerbrechlich
bin,
verletzt
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
Ein
verlorener
Junge
in
der
Welt
ohne
dich
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
Und
siehst
nicht,
dass
ich
zerbrechlich
bin,
verletzt
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
Ein
verlorener
Junge
in
der
Welt
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Pepe Luiz Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.