Bruno & Marrone - Onde você está ? - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Onde você está ? - Ao vivo - BRUNO traduction en anglais




Onde você está ? - Ao vivo
Where Are You? - Live
Eu espero a todo instante ver o teu sorriso
I keep waiting to see your smile
Me desespero quando você não está comigo
I get desperate when you're not with me
Não mais pra ficar nem um minuto sem o teu carinho
I can't go a minute without your love
Preciso te encontrar para sentir que não estou sozinho
I need to find you to feel like I'm not alone
Onde você estava?
Where were you?
Por que não telefona? Me um sinal
Why don't you call? Give me a sign
Ao menos um recado na caixa-postal
At least leave a message on the answering machine
Eu não me acostumei a ficar sem você
I'm not used to being without you
Onde você estava?
Where were you?
Por que não aparece pra dizer um oi?
Why don't you show up to say hello?
Faz cinco minutos que você se foi
It's been five minutes since you left
É tempo demais pra eu ficar sozinho
That's too long for me to be alone
Eu espero a todo instante ver o teu sorriso
I keep waiting to see your smile
Me desespero quando você não está comigo
I get desperate when you're not with me
Não mais pra ficar nem um minuto sem o teu carinho
I can't go a minute without your love
Preciso te encontrar para sentir que não estou sozinho
I need to find you to feel like I'm not alone
Onde você estava?
Where were you?
Por que não telefona? Me um sinal
Why don't you call? Give me a sign
Ao menos um recado na caixa-postal
At least leave a message on the answering machine
Eu não me acostumei a ficar sem você
I'm not used to being without you
Onde você estava?
Where were you?
Por que não aparece pra dizer um oi?
Why don't you show up to say hello?
Faz cinco minutos que você se foi
It's been five minutes since you left
É tempo demais pra eu ficar sozinho
That's too long for me to be alone
Onde você está?
Where are you?
Por que não telefona? Me um sinal
Why don't you call? Give me a sign
Ao menos um recado na caixa-postal
At least leave a message on the answering machine
Eu não me acostumei a ficar sem você
I'm not used to being without you
Onde você está?
Where are you?
Por que não aparece pra dizer um oi?
Why don't you show up to say hello?
Faz cinco minutos que você se foi
It's been five minutes since you left
É tempo demais pra eu ficar sozinho
That's too long for me to be alone





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Cirino De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.