Pago Calado -
BRUNO
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pago Calado
Hidden Payment
Vai
embora
a
sete
horas
da
manhã
She
leaves
at
seven
in
the
morning
Nem
me
beija
quando
vai
se
despedir
And
doesn't
even
kiss
me
goodbye
Fico
sozinho,
sozinho
I'm
left
alone
Só
me
diz
o
preço
por
aquela
noite
She
only
tells
me
the
price
for
the
night
Me
machuca,
fere
o
peito
como
açoite
It
hurts
and
strikes
my
chest
like
a
whip
Pago
calado,
calado
I
pay
quietly
Todo
dia
é
um
sufoco
é
uma
tortura
Every
day
is
painful,
it's
torture
Em
pensar
que
pode
estar
n'outra
aventura
Thinking
she
might
be
on
another
adventure
Isso
me
mata,
me
mata,
me
mata...
It
kills
me
Estou
apaixonado,
estou
perdido
I'm
in
love,
I'm
lost
Amor
desesperado,
amor
bandido
(bandido)
Desperate
love,
forbidden
love
(forbidden)
Que
jamais
eu
posso
ter
em
minhas
mãos
That
I
can
never
have
in
my
arms
Te
dou
a
minha
vida
o
meu
mundo
I
give
you
my
life,
my
world
Não
quero
o
seu
amor
por
um
segundo
I
don't
want
your
love
for
a
second
Eu
quero
o
seu
amor
por
toda
vida...
I
want
your
love
for
a
lifetime
Fica
comigo
(fica
comigo)
Stay
with
me
Só
me
diz
o
preço
por
aquela
noite
She
only
tells
me
the
price
for
the
night
Me
machuca,
fere
o
peito
como
açoite
It
hurts
and
strikes
my
chest
like
a
whip
Pago
calado,
calado
I
pay
quietly
Todo
dia
é
um
sufoco
é
uma
tortura
Every
day
is
painful,
it's
torture
Em
pensar
que
pode
estar
n'outra
aventura
Thinking
she
might
be
on
another
adventure
Isso
me
mata,
me
mata,
me
mata...
It
kills
me
Estou
apaixonado,
estou
perdido
I'm
in
love,
I'm
lost
Amor
desesperado,
amor
bandido
(bandido)
Desperate
love,
forbidden
love
(forbidden)
Que
jamais
eu
posso
ter
em
minhas
mãos
That
I
can
never
have
in
my
arms
Te
dou
a
minha
vida
o
meu
mundo
I
give
you
my
life,
my
world
Não
quero
o
seu
amor
por
um
segundo
I
don't
want
your
love
for
a
second
Eu
quero
o
seu
amor
por
toda
vida...
I
want
your
love
for
a
lifetime
Estou
apaixonado,
estou
perdido
I'm
in
love,
I'm
lost
Amor
desesperado,
amor
bandido
(bandido)
Desperate
love,
forbidden
love
(forbidden)
Que
jamais
eu
posso
ter
em
minhas
mãos
That
I
can
never
have
in
my
arms
Te
dou
a
minha
vida
o
meu
mundo
I
give
you
my
life,
my
world
Não
quero
o
seu
amor
por
um
segundo
I
don't
want
your
love
for
a
second
Eu
quero
o
seu
amor
por
toda
vida...
I
want
your
love
for
a
lifetime
(Fica
comigo)
(Stay
with
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno, Felipe
Album
Volume 2
date de sortie
06-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.